Українцям показуватимуть серіали англійською. Де і коли дивитися?

4683 0
Починаючи з 23 жовтня, у ніч із п'ятниці на суботу о 00:30, в ефірі каналу «1+1» транслюватимуться зарубіжні англомовні серіали мовою оригіналу з українськими субтитрами.
фото: staf.org.ua

фото: staf.org.ua

Першим в ефірі з'явиться американський постапокаліптичний комедійний серіал The Last Man on Earth («Остання людина на Землі»), створений продюсером Віллом Форте. Нещодавно в ефірі «1+1» з'явився анонс цього серіалу, який транслюватиметься англійською мовою. «Почати показ серіалів мовою оригіналу з американського The Last Man on Earth ми вирішили, виходячи з декількох критеріїв. По-перше, це культова картина, прем'єра якої відбулася в цьому році, і інтерес глядача до цього продукту зараз дуже високий. А по-друге, враховуючи, що наш проект спрямований на вивчення англійської мови, The Last Man on Earth у цьому плані є оптимальним рішенням, оскільки в початкових епізодах у ньому використовується мінімальна кількість діалогів, відповідно, глядач буде поступово звикати до засвоєння інформації іноземною мовою», – пояснив програмний директор каналу« 1+1» Андрій Коваль.

Читайте також: Україна замінить російські серіали польськими

Перегляд серіалів мовою оригіналу із субтитрами з перекладом є звичайною практикою в багатьох європейських країнах. Це сприяє не лише розширенню словникового запасу, але й розумінню гумору носіїв мови, а також особливостей іншої культури. Окрім того, передувати кожній серії картини буде соціальний проект «Спільна мова», в якому будуть руйнуватися стереотипи в питанні вивчення іноземної мови. Це дев'ять коротких історій про важливість володіння іноземною мовою і про способи її вивчення. У прем'єрному випуску своїм досвідом поділиться фронтмен гурту «Океан Ельзи», тренер «Голосу країни» Святослав Вакарчук. Також у проекті візьмуть участь як відомі українці – Олег Скрипка, Сергій Ребров – так і прості люди.

Нагадаємо, що зазвичай іноземні серіали транслюються на українських каналах із дубляжем або озвучкою українською мовою. З українськими субтитрами транслювалися тільки російськомовні серіали.

Джерело: Телекритика, ТСН

Опублікувала Юлія Сабадишина


Читайте також:
+
Щодня наша команда працює над тим, щоб інформувати Вас про найважливіше в місті та області. За роки своєї праці ми довели, що «Твоє місто» - це медіа, якому справді можна довіряти. Долучіться до Спільноти Прихильників «Твого міста» та збережіть незалежне медіа для громади. Кожен внесок має значення!