Фото: life.pravda.com.ua
Український переклад книги «Гаррі Поттер і прокляте дитя», яка стала 8-ю частиною серії романів про пригоди хлопчика-чарівника, надійде у продаж сьогодні ввечері. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА». «По всій Україні продаж українського перекладу 8-ї книги «Гаррі Поттер і прокляте дитя» почнеться 30 вересня о 8.00 вечора у мережах «Ашан» та «Книгарня «Є», – йдеться у дописі.
Читайте також: У Львові назвали найкращі книжки року. Перелік
Український переклад вкотре стане першим, він вийде у видавництві А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА раніше російського і польського, розповів директор видавництва Іван Малкович в ефірі «Громадського радіо».
«Це п’єса, яку Джоан Роулінг написала в співавторстві з іще двома драматургами. Спочатку я насторожено поставився, коли почув, що це п’єса. Але потім я кілька разів читав, як редактор, і захопився сюжетом», – сказав Малкович.
Гаррі Поттеру у новій книзі 40 років, і він має трьох дітей. Головний герой – це середній син, на ім'я Албус Северус. П'єсу «Гаррі Поттер і прокляте дитя» зараз ставлять у Лондоні. Квитки на неї розкуплені до 2017 року. Видавець також припустив, що за сюжетом книги зніматимуть фільм, а також розповів про те, що, можливо, 8-ма книга матиме продовження.
Читайте також: Жінки в літературі: 14 авторок, що отримали Нобелівську премію
Нагадаємо, із цієї нагоди сьогодні, 30 вересня, 0 19.00 год. у центрі Львова відбудеться зустріч поціновувачів роману – поттероманів. Організатори закликають львів’ян одягати парадні мантії та відьомські капелюхи: «Виймайте зі сховок шарфи та краватки з символікою своїх Гоґворських гуртожитків, хапайте чарівні палички, запрошуйте друзів та запасайтесь хорошим настроєм. Давайте разом перетворимо Львів, цього вечора, на столицю магії».
Опублікувала Юлія Сабадишина