«Мене вчать віряни». Як священник проводить у Львові незвичні Служби Божі

5057
Час читання: 8 хв
Hero Image

28 лютого 2021, 09:03

Уже кілька років поспіль він провадить незвичні Служби Божі у храмі Всіх Святих, що на Вічевій, 2. Літургія тут відбувається жестовою мовою – для особливих парафіян з вадами слуху.

Отець Михайло Фенканін – сотрудник храму Святого Климентія Папи на вулиці Чупринки, 70. Проте вже кілька років поспіль він провадить незвичні Служби Божі у храмі Всіх Святих, що на Вічевій, 2. Літургія тут відбувається жестовою мовою – для особливих парафіян з вадами слуху.

Читайте також: Духівники твого міста. Отець Орест Фредина про складний характер святих

Хоча сьогодні, за офіційною статистикою, у Львові є приблизно 1200 людей з вадами слуху, а в області – близько 2500, на особливі Літургії у Львові приходить лише 1% таких вірян – 40-50 людей, у час карантину – ще менше. Аби змінити ситуацію, отець Михайло Фенканін, який також є керівником Центру душпастирства осіб з вадами слуху «Надія», планує втілити цілу низку програм. Він прагне, щоб до Церкви повернулося якомога більше вірян із вадами слуху.

Отче, що спонукало Вас вивчити жестову мову?

За походженням я поляк, але маю українське коріння – в часі операції «Вісла» родину переселили до Польщі. У 2004 році вирішив вступити до Львівської духовної семінарії. Цікавість до душпастирства для осіб з вадами слуху зародилася, коли на третьому курсі потрапив до англомовного табору при УКУ. Там мене трохи й навчили говорити жестової мови і співати одну пісню. Це була моя перша така зустріч з людьми, які мають вади слуху. Хоч у моїй сім’ї чи навіть у знайомих ніхто не має таких проблем, все одно тема мене «зачепила». Спочатку я написав на цю тему курсову роботу, згодом – магістерську в УКУ про душпастирство для осіб з вадами слуху на території Львівської архиєпархії. У Польщі здобув ліцензію із сурдоперекладу, але знову повернувся в Україну, бо вже знав, що тут дуже мало священників, які б провадили такі Літургії. Вирішив хоч трохи виправити ситуацію і служити для таких людей.

Люди й досі часто дивуються, чому я залишився тут, а не повернувся до Польщі.

Як довго вивчали жестову мову?

Я ще досі її вчу. У Львові жестової мови мене трохи вчили нечуючі віряни. Базу, звісно, здобув у Польщі, а всього решта навчили тут.

Більшість думає, що жестова мова є міжнародна. Але це не так – у кожній країні вона різниться. Звісно, завжди є щось спільне, як от – мама чи тато, але переважно різниця є. Наприклад, слова Святий Дух, Трійця усюди можуть показувати по-різному.

Читайте також: Духівники твого міста. Історія монахині, яка має сміливість кричати до Бога

В Україні «своєї» жестової мови, тобто такої, що була б сформована через відповідні державні комісії, як це є в Польщі, немає. Тут це – суржик. Літургійної жестової мови у Львові мене навчили самі особи з вадами слуху. Не можу сказати, що в мене дуже високий рівень знань, але я вчуся і хочу досягти всього.

Чи відрізняється польська жестова мова від української?

У Польщі я здобув лише перший ступінь, на якому вивчив 700 слів. На другому ступені вчать вже 1800 слів, а на третьому – 3 тисячі слів. Чи є в Україні такі ступені і кваліфікації, навіть не знаю. Українську жестову мову вчити було не важко, бо часто працюю з людьми, які мають вади слуху.

Що вдається передати найважче?

Найскладніше у Службі Божій перекласти на жестову мову проповідь, тобто казання. На це ще не наважуюся. Щоб правильно передати нечуючим його зміст, я ще читаю з листка. Тут важливо передати суть Святого Письма, його зміст, тому дуже переживаю, що не зможу передати всього або ж люди в якийсь моменти мене не зрозуміють. Але я над цим працюю.

В яких храмах Львова можна почути і побачити Служби Божі жестовою мовою?

У львівських храмах УГКЦ жестовою мовою служить лише троє священників – я, отець Олег Плішило та отець Любомир Мостовий. Кожні два тижні ми чергуємося з ними у Церкві Всіх Святих, що на вул. Вічева, 2 при монастирі сестер студиток. Там кожної неділі, об 11.00, відбувається Літургія для осіб з вадами слуху. На великі церковні свята сурдопереклад Богослужіння здійснює отець Олег Плішило у Храмі Святих Володимира і Ольги, що на вул. Симоненка.

У храмі Святого Климентія Папи наразі такої служби немає, але є намір приблизно з літа почати проводити.

За межами Львова Літургій для осіб з вадами слуху теж немає. Лише в одному з храмів Самбора відбувається сурдопереклад. Прямого контакту з вірянами немає.

Чим відрізняється «звичайна» Служба Божа від тієї, що на жестовій мові?

Звісно, на жестовій мові Літургія дещо «розтягнута», бо повільніше робимо виголоси, покази жестом. Також різниця у тому, що перед іконостасом виставляємо престол, щоб мати прямий візуальний контакт з нечуючими. Тобто, священник стоїть обличчям до людей, говорить на вербальній мові, і відразу ж показує на жестовій – невербальній.

Читайте також: Духівники Твого міста. Студентський капелан, який каже "привіт!"

Це можна порівняти з месою в римо-католицькій церкві, де священник стоїть обличчям до людей, але ми перед іконостасом. Благословення та дозвіл стояти біля іконостаса нам надав Архиєрей Митрополит Ігор.

Це дуже зближує і відкриває людей.

Як щодо сповіді, причастя. Чи проводите таке?

Звісно. Перед початком кожної такої Служби Божої питаємо, чи хтось бажає приступити до Таїнства сповіді. Воно відбувається таємно – у закритому приміщенні, аби інші не бачили. Причастя проходить, як звично.

У часі Богослужіння люди не мають права перебивати священника, навіть якщо я щось неправильно показав, або вони мене не зрозуміли. Якщо є певні зауваження, то після Літургії можна підійти і все перепитати чи обговорити.

Скільки людей із вадами слуху приходить на Служби Божі?

Не багато – 40-50 людей, інколи менше. Трохи більше йдуть на свята – до 70 вірян. Чимало людей з вадами слуху, на жаль, приходять не до нас, а в спільноту до свідків Єгови, бо там знають жестову мову, пропонують людям різні вигоди – їжу, одяг, дозвілля тощо. У наших священників немає такої можливості для заохочення.

До нас на Богослужіння приїжджають з різних куточків Львова, переважно це люди пенсійного віку. Також приходить молода пара, яка одружилася і має дітей. Звісно, хотілося б, аби молоді було більше.

А що потрібно для того, щоб приходило більше?

Потрібно більше розповідати, давати людям інформацію, розказувати один одному, що є таке у Львові. Нещодавно отець Орест Фредина з Церкви Різдва Пресвятої Богородиці, що на Сихові, звернувся до мене з проханням провести на жестовій мові з молодою парою передшлюбні науки і повінчати їх. Виявляється, вони навіть не знали про нас, про таке служіння.

Читайте також: Духівники Твого міста. Як сестра Наталя розлюбила футбол і здійснює мрію Бога

Звісно, той, хто хоче знайти, той знайде, проте все одно маємо більше про це говорити.


Ви є керівником Центру душпастирства осіб з вадами слуху «Надія». Що це за центр?

Два роки тому мене призначили директором цього Центру. Сьогодні сильно розвиватися не можемо, бо застав карантин, але маємо цілу програму розвитку, що складається з кількох етапів. Зокрема, йдеться про інформаційну, літургійну або пасторальну програму, а також академічну і програму дозвілля чи пошук організацій, що займалися б підтримкою людей з вадами слуху.

У планах, крім Львова, проводити Служби Божі для людей з вадами слуху у Золочеві та Новояворівську. Почати хотіли б бодай з одного дня в місяць. Хочемо проїхати по всіх наших деканатах, аби розказати про своє служіння і знайти священників, які могли б проводити Літургії жестовою мовою.

Раніше на одному зі львівських каналів у записі показували трансляцію Літургії у записі в неділю жестовою мовою. Зараз це вже в минулому. Звісно, хотілося б відновити це, показувати все вживу, але на це треба мати ресурс і можливості. Як варіант, можна транслювати і на сторінці у Фейсбуці, адже в соцмережах особи з вадами слуху проводять багато часу. Це чи не єдина можливість легкого спілкування.

Що стосується медійності, то також хотіли б створити кілька корокрометражних відеороликів на богословську та соціальну тематику. Наприклад, як надати першу медичну допомогу, як поводитися під час пожежі тощо.

Академічна програма передбачає те, що у центрі «Надія» маємо на меті почати навчати охочих жестової мови. Йдеться не лише про священників, а й вірян, навіть чуючих. Вважаю, що люди, які розуміли і знали жестову мову мали б бути у кожній установі. Пригадую, як не так давно їхав з Польщі до України і на кордоні поляк мене спитав, навіщо ксьондз їздить в Україну. Відповів, що тут веду Служби Божі для осіб з вадами слуху. Дізнавшись це, він сам почав на цій мові зі мною спілкуватися. Хотілося б, щоб і Україна була відкритіша для людей з вадами слуху. Хочу, щоб поліцейські, прикордонники, працівники держустанов знали жестову мову.

Наразі мені відомо лише, що у 1-й міській поліклініці є жіночка, яка допомагає таким людям.

Читайте також: Духівники Твого міста. Рабин про Львів та націоналізм

Люди з вадами слуху часто змушені за окрему плату брати сурдоперекладачів, аби ті допомогли вирішити ті чи ті питання. Тому ми готові у своєму центрі вчити людей жестової мови. Для цього вже шукаємо кваліфікованих сертифікованих фахівців.

У програмі дозвілля плануємо організацію діяльності для дітей з вадами слуху, проведення таборів, реколекцій, родинних вікендів та пізнавально-навчальних поїздок. Але працювати хочемо не лише з людьми, які не чують, а й з їхніми родинами. Чомусь так склалося, що коли діти в сім’ї чують, а батьки – ні, то діти навчаться такої мови. Але коли у здорових батьків діти не чують, то батько чи мати чомусь не хочуть вчити жестової мови. Ось цей паркан хочемо зламати. Такі діти змушені більше сидіти у комп’ютерах, все спілкування переводити туди, бо там легше висловити свою думку, щось розповісти. Вони знають, що їх там почують.

Читайте також: Інвестуйте правильно. Владика Венедикт про спілкування, відеоблог і потребуючих

Дуже хочу, аби в наш Центр змогли приходити ті нечуючі, які роками сидять вдома, – а таких, повірте, дуже багато. Кожен з них міг би віднайти або показати свої таланти – у музиці, малюванні, вишивці. Зрештою, ми могли б для них організовувати виставки, експозиції.

Що у Львові хочете найбільше реалізувати?

Достукатися до людей, щоб вони більше приходили. Також хочеться робити акцент на молоді, адже це наше майбутнє. Коли будемо більше працювати з нею, вона буде сама притягуватися.

Розмовляла Ольга Шведа

Повна або часткова републікація тексту без письмової згоди редакції забороняється і вважається порушенням авторських прав.

Підписуйтесь на наші соціальні мережі

Будьте в курсі останніх новин та ексклюзивного контенту. Слідкуйте за нами у соціальних мережах.

Коментарі

Поки що немає коментарів. Будьте першим, хто залишить свій відгук!

Читайте також

CityLife
Духівники твого міста. Історія монахині, яка має сміливість кричати до Бога
У 2016 році 17-річна Олеся Бат одночасно подала документи на вступ до університету та звернулась до настоятельниці монастиря, аби її прийняли і туди. Нині монахиня зі Згромадження сестер місіонерок Найсвятішого Ізбавителя Андрея Бат ділиться роздумами про проблеми в стосунках, інфантильність та усмішку Бога.
Фото із фейсбук-сторінки сестри Андреї Бат

23 січня 2021, 11:25

Сестра Андрея вчилась в університеті Франка та в УКУ, вона бере участь у різноманітних студентських заходах, любить подорожувати і жартувати. Нещодавно вона стала лотом благодійного аукціону зустрічей від Українського католицького університету, аби допомогти зібрати кошти для допомоги дітям, зокрема, на ініціативу Hair for Share, що виготовляє перуки онкохворої малечі. Про себе в описі до фото на сторінці аукціону сестра Андрея Бат пише: «Мама казала іти вивчати англійську, тато – іти заміж, а я пішла в монастир...
Читати повністю
ArrowUpRightIcon

За підтримки:

Bosch Stiftung Logo

Розроблено:

Levprograming

За умови повного або часткового використання iнформацiї гіперпосилання на tvoemisto.tv є обов'язковим. Відповідальність за достовірність фактів, цитат, власних імен та інших відомостей несуть автори публікацій, а рекламної інформації — рекламодавці. Думка редакцiї може не збiгатися з думкою авторiв.

© 2026 "Твоє місто"