Після хвилі. Як львівська грекиня відроджує втрачену ідентичність
Білоруси та сирійці, греки-понтійці, ерзя, індійці, поляки, роми, кримські татари, вірмени та євреї – це лише невеликий перелік тих народів, які творять львівську спільноту. Хтось проживав тут століттями, а хтось опинився майже випадково – втікаючи від війни чи переслідувань. У спільному проєкті Школи журналістики та комунікацій УКУ та медіа-хабу «Твоє місто» «Львів. Мозаїка» ми прагнемо дослідити етнічний ландшафт нашого міста. У десяти репортажах студенти Школи журналістики та комунікацій УКУ розповідають про історії людей різних національностей та культурну мозаїку Львова.
Після хвилі
Коли Ірина вперше туди піднялась, тремтіла від страху й пронизливого вітру. Вежа височіє на шістдесят шість метрів – монументальність заворожує. Для її зведення купець та меценат грецького походження Костянтин Корнякт зумисно запросив до Львова італійського архітектора. Наголосив: вежу треба будувати на віки. Задум вдався – шпилі вежі Корнякта стримлять у Львові вже майже пів тисячі років.
Ірина, ставна жінка з волоссям кольору червоного вина та грецьким профілем, постоявши на вершині вежі кілька хвилин, позбулася страху висоти. Відчула спокій та вільний подих. Ця жінка – грекиня, як і меценат Корнякт. Місту він залишив по собі кам’яницю на площі Ринок, знаний Італійський дворик та численні легенди. Ірина Євкарпіді може розповідати про нього годинами. Вона співзасновниця товариства, названого його іменем, відшукує у Львові грецьку автентику та втрачену ідентичність.
Вирвані з корінням
Ірині було лише чотири роки, коли її дідусь-грек відійшов у вічність. Довгі роки тема грецького походження була заборонена в їхній сім’ї. Як і в багатьох інших, які жили за сталінських репресій. Дідусь майже нічого не розповідав про своє життя – боявся нових покарань.
До початку ХІХ століття Іринині предки жили у місті Трапезунд – зараз це місто Трабзон у Туреччині на узбережжі Чорного моря. Тоді серед мешканців регіону було багато православних греків, які заснували й розбудували Трапезунд, Гіресун, Константинополь.
З 1915 року в Османській імперії «зачищали» землі від християнських народів. Мусульмани не могли змиритися з тим, що ділять країну з християнами. Ці дані підтверджує Міжнародна асоціація дослідників геноциду (IAGS), яка 2007 року видала резолюцію про геноцид понтійських греків в Османській імперії.
Щоб не стати жертвами, греки кораблями пливли на територію Російської імперії – під час російсько-турецької війни 1877–78 років в Абхазії спорожніли цілі райони.
Предки Ірини Євкарпіді були змушені тікати.
Харлампій Євкарпіді, Іринин дідусь, народився 1916 року вже у Сочі. Як і всі вихідці з Трапезунда, він розмовляв понтійською мовою – діалектом греків-понтійців, які жили у Причорномор’ї.
Його батьки мали власну чайну, пекарню та млин. Але Харлампій втратив їх іще чотирирічним і до повноліття лишився жити зі старшою сестрою, в її родині. По смерті батьків йому велося важко. Щоб не бути тягарем для родичів, він із юності працював на будові залізниці в Абхазії. Згодом – чоботарем. Аж поки не настав час вигнання.
До нового дому
13 червня 1949 року місто Гудаута заполонили озброєні радянські військові. Вони розпочали операцію під назвою «Хвиля», покликану звільнити Причорномор’я від «неблагонадійних» народів. За 5 років із території Грузинської РСР виселили калмиків, чеченців, турків-месхетинців та з десяток інших народностей. Греків депортували в казахські степи.
Люди у формі прийшли вночі. На збір дали 20 хвилин. Харлампій Філатович мав виселитися з родиною: на той час уже мав дружину Ірину й маленького сина Філіпа.
Спочатку переселенців привезли у селище Приморське, де на них чекали вантажні вагони. Родичів, які хотіли попрощатися з репресованими, навіть не підпускали до потяга. Поїзд прямував у Казахстан.
Було літо. Нестерпна спека. Гарячі, ніби окріп, металеві стіни вагону. В одному вагоні їхало по 40 людей. Їжі та води майже не було: репресовані через швидкі збори не могли взяти достатньо харчів, а родичам не дозволяли передати навіть шматок хліба у потяг.
Дорогу до нового «дому» витримали далеко не всі. І діти, й дорослі чимало хворіли, помирали від задухи. Їхні близькі, що їхали в тому ж потязі, могли про це навіть не знати. У вокзальній метушні загубитися було надто легко, деякі сім’ї, що їх розділили при посадці на потяг, не могли возз’єднатися. Губилися в натовпі.
Ніхто точно не знав, де буде його новий дім. Де відчепили вагон – там і лишайся. Дорога для Харлампія Філатовича закінчилась у місті Кентау, що в Казахстані. Там були тимчасові намети та голий степ.
Життя в нових умовах
Переселенцям доводилося важко працювати, щоб побудувати нове життя. Греки частіше знаходили роботу в колгоспі, освоювали ще не розорану цілину.
У Казахстані місцеві намагалися допомогти вигнанцям, до нових сусідів ставилися доброзичливо. Казахи ділилися їжею, траплялось, деякі навіть віддавали одну зі своїх корів грецьким сім’ям із дітьми. У певних регіонах республіки першої зими переселенцям виплачували матеріальну допомогу у 200 рублів — щоб можна було купити собі корову. Вдячні греки у відповідь ділилися з казахами своїми навичками вести господарство. Пізніше переселенцям надавали позику, щоб вони змогли на місцевих ділянках спорудити будинок. Іринин дідусь так і зробив.
Хтось із родичів передав швейну машинку «Зінґер». Харлампій Філатович навчився шити взуття й робив заготовки, а дружина дошивала його й продавала. Така маленька сімейна справа допомогла родині вижити.
Повернення
По смерті Сталіна, 27 березня 1956 року, вийшов Указ Президії Верховної Ради СРСР про зняття обмежень з депортованих греків, вірменів та болгар. Виселені родини отримали змогу повернутися на покинуті землі.
1959 року Іринині бабуся й дідусь продали будинок у Казахстані й повернулися в Сочі. Втім, лишитись там надовго не змогли: рідний дім уже був зайнятий іншими людьми. Тому сім’я Євкарпіді переїхала до Абхазії, де їх на деякий час прихистили родичі. Уже пізніше переселенці купили собі шматок землі з маленьким будиночком, переобладнали його й таким чином осіли в місті Гудаута.
Іринина мати Надія вчилася в Сочі, працювала там само. Мабуть, ніколи не замислювалася над тим, що вона, як і батько, буде змушена переїхати. Проте вже з інших, радісних причин.
За півтори тисячі кілометрів
У Сочі відбувалися спортивні збори, куди приїжджали велоспортсмени з усього Радянського Союзу. Якось серед них опинився і львів’янин Євгеній, майстер спорту СРСР. У свій вихідний він познайомився з Надією — і закохався. Утім, був змушений повернутися додому.
Їхнє знайомство продовжилося листуванням на відстані 1700 кілометрів. За рік Євгеній знову приїхав до коханої. Цього разу вже освідчився. До Львова Надія приїхала зовсім не готовою до цього клімату. Її літо мало бути спекотним і посушливим, а Львів зустрів її зливами та сильним холодом.
Надія Харлампівна не взяла чоловіке прізвище, так і залишилась Євкарпіді. Натомість Ірина змінила батькове вже після 18 років – подивившись на неї, одразу розумієш, що жодне, крім Євкарпіді, їй би просто не підійшло.
Замовчана народність
Хоча Харлампій Філатович і повернувся після заслання в Сочі, те, що з ним відбулося, залишило слід на усе життя. Він навіть словом прохопитись боявся, ким є насправді, не хотів підтримувати зв’язки з родиною в Греції — переживав, що накличе нову біду.
– Дідусь, знаючи грецьку, не навчив її своїх дітей, – розповідає Ірина. – Моя мама донині не може розмовляти грецькою вільно.
Мовчали за межами свого дому й навіть не знали одне про одного. Боялися, що радянська система утискатиме їх за національність, як це вже робили раніше. Саме так за радянського режиму жили греки у Львові.
Ірина довідалася про те, що вона грекиня, ще дитиною. Сприймала це як звичайну річ. І лише через багато років зрозуміла, чому батьки про це мовчали.
Відродити ідентичність
Уже за часів Незалежності України сім’я Євкарпіді змогла вільно заявити про свою національність та почати вивчати мову. Мама пані Ірини, Надія Євкарпіді, 1998 року заснувала Західно-Українське грецьке національно-культурне товариство імені Костянтина Корнякта. Згодом донька очолила молодіжну організацію цього товариства.
Більшість західноукраїнських греків – переселенці з Причорномор’я. Товариство об’єднало аж шість осередків: львівський, закарпатський, івано-франківський, чернівецький, волинський і тернопільський.
– До створення товариства греки Львова й не спілкувалися між собою, – розповідає Ірина. – Усі були роз’єднані та розкидані. Вже згодом ми почали разом відзначати свята, вивчати мову та історію. Діти отримали змогу відпочивати на грецьких курортах.
За допомогою Федерації грецьких товариств України молодь мала змогу вивчати мову в самій Греції.
Ірина вже повнолітньою поїхала в Грецію та познайомилася з її традиціями, кухнею і культурою. Але грецькою не знала ні слова.
– Я розуміла, що маю грецьке коріння, але не могла спілкуватися з місцевими. Тоді поставила собі за мету вивчити мову, історію та культуру цієї країни.
Завдяки програмі обмінів Ірина стала студенткою кіпрського та критського університетів. А з 1997-го жінка майже щороку їздила за кордон для вивчення грецької мови: спочатку це був Пелопоннес, далі Афіни, Крит і Кіпр.
Закохатись у Грецію
Спершу Ірина почувалася некомфортно – давалося взнаки незнання мови. Крім того, у Греції вперше зіткнулася з сієстою, яку греки називають «месімері».
Від другої до четвертої години дня триває така неймовірна спека, що важко навіть нормально пересуватися. Проте Ірина швидко звикла до того, що всі магазини й ресторани зачинені – просто не було вибору. Греки в цей час зазвичай відпочивають удома, сплять, щось читають або просто сидять під кондиціонером. Зрештою Ірина вподобала сієсту й тепер каже жартома, що і у Львові влітку пасувало б мати «месімері».
Ірина полюбила Грецію так сильно, як люблять тільки рідних. Щоразу, приїжджаючи туди, ніби розквітала. Натомість в Україні почала вчити всіх охочих грецької мови в недільній школі.
Очільниця товариства Надія Євкарпіді налагодила співпрацю з Міністерством освіти Греції, завдяки чому до Львова іноді відправляли грецьких учителів. Завдяки цьому мову стало вчити легше, адже вони могли доступніше розповісти про традиції, культуру та історію Греції. Втім, через пандемію викладачі повернулись додому.
Місця культури львівських греків
Ми гуляємо Львовом, і Ірина ділиться своєю ностальгією за Грецією. Біля оперного театру жінка згадує, як любила ходити в театри в Пелопоннесі, а кавові аромати кав’ярень нагадують грецьку каву фрапе. Каже, так, як там, не смакувало більше ніде.
Пасхальний кошик Ірина Євкарпіді освячує у церкві Успіння Пресвятої Богородиці. Саме цю будівлю прикрашає вежа Корнякта. Всередині традиційного пасхального хліба цурекі, що лежить у її кошику, вмостилось велокоднє яйце.
Ірина любить розповідати про грецькі страви – мусаку, запіканку з баклажанів та фаршу, традиційну випічку василопіту. Каже, цей пиріг смакує як паска, але він більший і ховає в собі несподіванку. Василопіту запікають із невеличкою монетою всередині, яка несе успіх і щастя. На свято пиріг розрізають на рівні частини і роздають усім членам родини й гостям.
Через вежу Корнякта Успенська церква – особливе місце для всіх греків Львова та Західної України. Скільки точно еллінів живе у Львові, сказати важко, адже не всі залучені до товариств. Але є підрахунки місцевих осередків, які стверджують: на Західній Україні мешкають приблизно 200 греків.
Пані Ірина одразу підходить до вхідних дверей церкви та показує орнаменти.
– На перший погляд, це звичайні візерунки, але кожен з них має сакральний сенс, – каже Ірина. – Квіти лілії – символ Діви Марії, натомість хвилі означають життя з перешкодами.
Ми згадуємо антигрецьку операцію «Хвиля» й на хвилинку замислюємося.
– Так і кожна деталь життя має своє значення, – додає Ірина Євкарпіді, внучка репресованого. – Тільки треба її прочитати.
Катерина Трохимчук, Анастасія Балєва
Фото авторок
Ідея проєкту «Львів. Мозаїка» – Світлани Жабюк. Кураторка проєкту – Олеся Яремчук. Рецензування – Марія Титаренко. Літературне редагування – Анастасія Левкова. Фоторепортажу студентів навчав Олександр Хоменко.
Повна або часткова републікація тексту без письмової згоди редакції забороняється і вважається порушенням авторських прав
Репортаж Твого міста
- Як виник книжковий біля Федорова у Львові і чи досі там є російські книжки
- «Любий Ярославе, Львів плаче з тобою». У місті поховали родину Базилевичів
- Історії родин та львівських вулиць. До чого відкрив доступ Держархів Львівщини
- “Від нас могло нічого не лишитися”. Мешканці Сихова оговтуються після атаки
- Уперше по-новому. Як святкуватимуть Різдво у головних храмах Львова
- «Українські перевізники як заручники». Репортаж із заблокованого кордону
- «Підемо на пікет, якщо її закриють». Що буде з останньою комунальною лазнею Львова
- «Не штрафуйте нас, будь ласка, ми чемні» або Як працює велопатруль у Львові
- Ікони на склі, вишиванки, живопис. У Львові відкрили виставку з унікальної колекції
- На спогад про Гармаша, який хотів відродити «Республіку святого саду»
- «Мусить змінитися». Що відбувається в Медцентрі ЗСУ у Львові
- Шарм і катастрофа. Як у самому центрі Львова руйнується монастир XVII століття
- Як зміняться вулиці Княгині Ольги і Наукова та що буде з мостом
- Львівський ювелірний піде з молотка. Репортаж із заводу, що працює 80 років
- Таємниці підземних переходів Львівської політехніки
- Водії чекають 5-6 діб. Що відбувається на кордоні з Польщею та як вирішити проблему
- Рятують старі речі зі смітників. Як у Львові працює бюро архітектурного порятунку
- Озера твого міста. Де у Львові можна побачити набережну і відпочити
- «Зараз нас годує Закарпаття». Яка ситуація з овочами та фруктами у Львові і які ціни
- «Це компроміс». Як виглядає вулиця Степана Бандери у Львові
- 1200 порцій за пів години. Як біля Львівського вокзалу працює польова кухня
- «Там пекло, але хочемо додому». Історії людей, які змушені перечекати війну у Львові
- «Все буде добре, сину». Репортаж з кордону, куди українців вигнала війна
- Чому закрили гастроном «Сквозняк» і що буде з будинком Сегаля у Львові
- «Пірнаю вже 10 років». Як львівський викладач займається моржуванням
- Усе буде кебаб, або Чому вулична їжа витісняє у Львові локальну кухню
- «Ще з тих часів». Як у центрі Львова збереглося радянське кафе
- Загадка трояндового будинку. Як львів’янка самотужки реставрує будинок із розписами
- А якщо напад? В якому стані перебувають укриття у львівських школах
- Ковчег Дзиндри. Репортаж із музею, який знайдеш там, де не очікуєш
- «Сліпі не можуть жити серед сліпих». Репортаж з аварійного будинку для незрячих
- Містом на інвалідному візку. Чи стали оновлені вулиці Львова доступними. Експеримент
- Такого у Львові більше ніхто не робить. Репортаж із майстерні аніматора
- Простір співжиття. Блиск і бідність львівських дворів
- Тут живе дух Львова. Як працює сторічний музичний магазин, який потрапив до рекордів України
- Хвороба без фільтрів. Історія одного пацієнта з Covid-лікарні у Львові
- Карпатсько-літературна одіссея горами, грибами і творчістю
- Зберегти синагогу
- «Обдзвонювали всіх». Як живе містечко, де вакцинували найбільше людей
- Нове життя старого Підзамча. Репортаж з промислового центру Львова
- Історія львівської Фабрики кахлевих печей, яка встояла крізь століття. Фоторепортаж
- Богородиця і Христос у вишиванці. На Львівщині є храм з неповторним іконостасом
- Ліки для Гаяне
- «Ми були першими». Репортаж з крафтової пивоварні у Львові
- 80 років повернення. Як у центрі Львова відновлюють церкву, яку знищила бомба
- Шеф Анкіт
- Пережив бомбардування і банкрутство. Репортаж із львівського локомотиворемонтного заводу
- «20 років вже тут збираємось». Як сьогодні працює книжковий ринок біля Федорова
- Між паранджею та вишиванкою
- Викорінені
- «Називайте мене Джонні». Історія білоруса, змушеного переховуватися у Львові
- «Працюємо сповна». Репортаж з єдиного в Україні заводу, де виготовляють пожежні танки
- Дім для всіх. Як живуть мешканці Спільноти взаємодопомоги «Оселя»
- Штучна шкіра та вправність рук. Як у Львові рятують дітей і дорослих з опіками
- Як живеться під дахом Першого театру
- «Ало, що у вас трапилось». Репортаж із диспетчерської Центру екстреної меддопомоги у Львові
- Конструктор для дорослих. Як у Львові ремонтують і модернізують літаки-винищувачі
- Музей залишених секретів. Історія гуцулки, яку відвідували митці і політики
- Смак дитинства упродовж пів століття. Як у Львові працює фабрика «Світоч»
- Де живе львівський Лускунчик. Історія склодзеркального заводу у Львові
- Як у Львові терміново розгортають новий Covid-корпус. Фоторепортаж
- Перше правило – мовчати про коронавірус. Як переживають карантин бездомні у Львові
- «Сьогодні я не поцілую тебе на ніч». Репортаж із Covid-відділення у Львові
- Зробити поле для гольфу своїми силами? Подорож до амбітної та історичної Сколівщини
- «Ти роботу собі нормальну знайди!» Як це працювати контролером у трамваях Львова. Репортаж
- Чи можна заразитись туберкульозом у трамваї? Репортаж із львівського Центру легеневого здоров’я
- «Не будіть у нас звіра!». Як у Львові минув діалог влади і громади. Репортаж
- Волонтер з Донецька, пані Лавра з Чупринки. Репортаж з Маршу нескорених у Львові
- Хто більше любить Україну? Як Порошенко і Вакарчук одночасно агітували у Львові. Репортаж
- З'їли і не заплатили. Як минув день довіри у ресторанах Львова. Фоторепортаж
- На шпацер з наукою. Як у Львові на вечір ожили відомі вчені
- У бібліотеку через інстаграм. Для кого працюють львівські медіатеки
- Вулиця веж і винарень. Фоторепортаж із першого вуличного фестивалю на Лесі Українки
- Невідкладна допомога парасолькам. Фоторепортаж із львівської майстерні «Айболить»
- Вдихни і співай. Як живе львівський ансамбль незрячих «Струмочок»
- Передайте далі. Репортаж із львівської маршрутки
- Купити гамак, вишиванку і козу. Фоторепортаж із Косівського ринку
- Яким буде сміттєпереробний завод у Львові. Приклад Польщі
- Три по піісят. Репортаж із совкових барів Львова
- Не заходьте за стрічку! Репортаж із відкриття Бескидського тунелю
- Останній дзвоник у російській, українській та польській школах Львова. Репортаж
- Буки Розточчя. Як дбають про природну спадщину ЮНЕСКО поблизу Львова
- Друг на годину. Фотопрогулянка з песиками з ЛКП «Лев»
- День Валентина у Львові. Дев'ять теплих фото і одна історія про кохання
- Потопити «човників». Репортаж із черги на пункті пропуску в Шегинях
- Чекаючи на господаря. Фоторепортаж із притулку для тварин «Милосердя»
- «Скоро нас спишуть». Як помирають книжки в бібліотеках
- Львівський Шанхай. Фоторепортаж із блошиного ринку
- Сварог на Знесінні. Як живуть львівські рідновіри
- Три «К» для перезавантаження Центру Довженка на Сихові
- Конституція Левандівки. Як культурний центр «Супутник» розвиває район
- «Усі хочуть працювати розумом, а не мітлою». Чотири історії львівських двірників
- «Раніше звідси лише вперед ногами виносили». Перезавантаження Органного залу
- Нецифрові технології. Фоторепортаж із графічної майстерні Академії друкарства
- Розкраєні. Як село на кордоні стало торговельною хвірткою до Євросоюзу
- Безпритульні, притульні. Як живуть вуличні собаки в Україні та Польщі
- Хоспіс, а не вмиральня. Як піклуються про смертельно хворих в Україні і Польщі
- Щось таке справжнє. Як в Україні й Польщі відроджують традиційну музику
- Життя, смерть, шахта. Як ведеться гірникам Львівщини та Польщі