Фото: УНІАН
Гурт Go_A не перекладатиме англійською мовою пісню «Соловей», із якою представлятиме Україну на Євробаченні. Про це під час прессконференції повідомила солістка гурту Катерина Павленко, повідомляє Укрінформ.
Читайте також: «Українська – для комедій». Поліція порушила справу щодо продюсерки «1+1»
«За правилами Євробачення можна, щоб пісня звучала не тільки українською, а будь-якою мовою, якою захоче відправляти країна свою пісню. І переробляти ми не будемо, адже ціль була саме в тому, щоб на Євробаченні прозвучала українська пісня, українською мовою», – сказала вона.
Катерина Павленко додала, що англомовної музики й так багато у світі, зокрема й у Європі.
«Ми гурт, який міг би співати й російською, і, можливо, в нас була би більша популярність десь у СНД. Але ми з самого початку гнули свою лінію, що ми хочемо співати українською мовою. Мені здається, Україні треба зараз сконцентруватися на тому, щоб було якомога більше гарного, якісного, українського контенту. І ми хочемо стати теж частиною цієї боротьби за українську мову», – пояснила солістка гурту Go_A.
За її словами, ціль гурту Go_A була в тому, щоб на Євробаченні вперше прозвучала пісня саме українською мовою.
«Ми дуже хотіли, щоб в Європі вперше прозвучала пісня українською мовою, на Євробаченні. І ми цієї цілі досягли й ми дуже раді», – додала вона.
Читайте також: Більшість українців виступають за єдину державну мову
Додамо, що фінал міжнародного конкурсу проведуть 16 травня у нідерландському Роттердамі. Українська мова вперше з 2004 року, коли Україну представляла співачка Руслана, прозвучить на Євробаченні.