В Україні офіційно дозволили фемінітиви у назвах професій

6250 0
За потребою при внесенні запису до кадрової документації професійні назви робіт можуть бути адаптовані для означення жіночої особи.
Фото: fobies

Фото: fobies

Міністерство економіки внесло зміни у «Класифікатор професій», таким чином дозволивши використовувати фемінітиви у кадрових документах за бажанням. Про це йдеться в наказі відомства «Про затвердження Зміни № 9 до національного класифікатора ДК 003:2010».

Відповідно до документа, професійні назви робіт наводять у чоловічому роді, окрім назв, які застосовують виключно у жіночому роді (економка, нянька, покоївка, сестра-господиня, швачка).

Читайте також: Чоловік-майстриня. Чому фемінітиви можна і потрібно вживати

«За потребою користувача при внесенні запису про назву роботи до кадрової документації окремого працівника, професійні назви робіт можуть бути адаптовані для означення жіночої статі особи, яка виконує відповідні роботи», – йдеться в тексті наказу.

Приміром, інженерка, верстатниця, соціологиня тощо.

Нагадаємо, що минулого року у травні Кабмін затвердив новий український правопис. Його значно оновили, порівняно з правописом 1992 року, та запропонували низку паралельних форм вживання. Зокрема, він також дозволяв вживання фемінітивів.



Читайте також:
+
Щодня наша команда працює над тим, щоб інформувати Вас про найважливіше в місті та області. За роки своєї праці ми довели, що «Твоє місто» - це медіа, якому справді можна довіряти. Долучіться до Спільноти Прихильників «Твого міста» та збережіть незалежне медіа для громади. Кожен внесок має значення!