
20 червня 2019, 18:10
20 червня 2019, 18:10
Іноземні ЗМІ, компанії, аеропорти часто допускають помилки у написанні назв українських міст. Зокрема, на табло в міжнародних аеропортах можна помітити Lvov, Kiev, Odessa тощо. Подібна транслітерація не коректна, бо написана відповідно до звучання цих слів російською, а не українською мовою.
Tvoemisto.tv склало підбірку аеропортів світу, які замість Lvov почали писати правильний український аналог Lviv.
- Аеропорт Варшава-Модлін (із лютого 2019);
- Вільнюський міжнародний аеропорт (із 6.03.2019);
- Вроцлавський міжнародний аеропорт імені Миколи Коперника (з 23.04.2019);
- Міжнародний аеропорт імені Іоанна Павла II Краків-Баліце (23.04.2019);
- Міжнародний аеропорт Катовіце-Пижовіце (з 23.04.2019);
- Міжнародний аеропорт «Рига» (з 17.05.2019);
- Новий міжнародний аеропорт «Стамбул» (із 21.05.2019);
- Міжнародний аеропорт «Мінськ» (із 17.06.2019).
Читайте також: Аеропорт Львова увійшов у трійку найбільших в україні за кількістю пасажирів
Додамо, що в жовні 2018 року Міністерство закордонних справ України спільно з Центром стратегічних комунікацій StratCom Ukraine запустило онлайн-кампанію #CorrectUA. Мета проекту – коректне вживання назви Київ, #KyivNotKiev. Разом із тим міжнародні компанії почали виправляти назви інших міст – Львова, Запоріжжя, Одеси, Харкова.
Ольга Коваль
Коментарі
Поки що немає коментарів. Будьте першим, хто залишить свій відгук!
Читайте також
Контент
Рубрики
Розроблено:
Levprograming
За умови повного або часткового використання iнформацiї гіперпосилання на tvoemisto.tv є обов'язковим. Відповідальність за достовірність фактів, цитат, власних імен та інших відомостей несуть автори публікацій, а рекламної інформації — рекламодавці. Думка редакцiї може не збiгатися з думкою авторiв.
© 2026 "Твоє місто"




