Юрій Винничук презентував у Львові переклад роману «Весняні ігри в осінніх садах»
21 березня у Львові український письменник Юрій Винничук на творчому вечірі, присвяченому своєму 60-річчю, представив російськомовну версію роману «Весняні ігри в осінніх садах». Раніше україномовний роман був перекладений на англійську, болгарську та польську мови.
Hero Image

22 березня 2012, 14:14

"Ця книжка про моє особисте життя, про мої любовні пригоди, які відбувались ще на початку 90-х років. Я імена поміняв, зашифрував... Вони себе, звичайно, впізнали: дехто зі мною не вітається, дехто - відімстив тим самим, описав мене у своїх романах», - розповів про книгу Ю. Винничук.

«Книжка вийшла в 2005 році і викликала невеличкий певний ажіотаж, тому що там були описані певні люди, реальні дівчата, які стали відомими письменницями», - додав письменник.

На російську мову книгу переклав член Спілок письменників Росії та України Віталій Крикуненко.

«Він чудово переклав. Я прочитав деякі уривки, так шо мені сподобалось», - додав письменник.

Російську версію «Весняні ігри в осінніх садах» розповсюджуватимуть в Росії. Частина буде реалізована в Україні.



Підписуйтесь на наші соціальні мережі

Будьте в курсі останніх новин та ексклюзивного контенту. Слідкуйте за нами у соціальних мережах.

Коментарі

Поки що немає коментарів. Будьте першим, хто залишить свій відгук!

Читайте також

За підтримки:

Bosch Stiftung Logo

Розроблено:

Levprograming

За умови повного або часткового використання iнформацiї гіперпосилання на tvoemisto.tv є обов'язковим. Відповідальність за достовірність фактів, цитат, власних імен та інших відомостей несуть автори публікацій, а рекламної інформації — рекламодавці. Думка редакцiї може не збiгатися з думкою авторiв.

© 2026 "Твоє місто"