Китай із гуцульськими мотивами: ГИЧ оркестр презентував новий сингл
Львівський гурт «ГИЧ оркестр» презентував старокитайську пісню в українському тлумаченні «Дівчина Воячка», яку ще 100 років тому переклав Іван Франко. Музиканти розповіли Tvoemisto.tv, як виникла ідея нового альбому та як експериментували з перекладами відомого земляка.
Фото: hycz.com.ua
Фото: hycz.com.ua

10 січня 2017, 19:15

Нещодавно гурт повідомив про завершення роботи над музичним альбомом «Під маркою Івана Яковича» на своїй сторінці у Facebook та потішив шанувальників, виклавши один із синглів.

«Три роки тому ГИЧ оркестр брав участь у «Франкофесті», однією з умов якого був виступ з двома піснями на слова Івана Франка. Ми зацікавилися, помітили «не хітову» тему: пісні народів світу, які поет переклав ще 100 років тому, – розповів Tvoemisto.tv гітарист гурту Павло Мигаль. – Тогочасний вибір розвинувся в альбом».

Гурт почав готувати збірку ще у 2014-му році. З часів, коли Франко працював над перекладами у Криворівні на Гуцульщині, надаючи текстам пісень народів світу закарпатських відтінків, минуло рівно 100 років. Музиканти називають підхід письменника до текстів «культурною глобалізацією», адже він досить вільно перекладає і стилізує слова (наприклад, смерть італійського вояка перетворюється на загибель українського козака Павла Гулельми). Презентують альбом «Під маркою Івана Яковича» символічно: у рік 160-річчя від дня народження та 100-річчя від дня смерті Івана Яковича.

Новий альбом вирізняють цікаві музичні рішення: «Ми використовували незвичні інструменти, на яких раніше не грали. Наприклад, дитячі гуслі чи молоточки по скрипці. Щоб видобути цікаві й нетрадиційні звуки», – ділиться ентузіазмом гітарист ГИЧ оркестру.

Також «цей альбом – наскрізна мандрівка культурами: тут знайдете давньоісландський („Пісня про Асберна"), орієнтальний („Дівчина воячка"), шотландський („Помста одуреної“) колорити, андалузькі мотиви („Три замки"), алюзії до „Тріо Мареничів", хоча й втілені німецькою мовою („Ach, schon sinkt die sonne”)», – коментують організатори.

За словами Павла Мигаля, «Дівчину Воячку» презентували першою, бо на думку самого гурту, ця пісня вийшла чи не найбільш яскравою, а також її ще ніхто не чув на відміну деяких інших синглів.



Спілкувалася Людмила Рубцова

Підписуйтесь на наші соціальні мережі

Будьте в курсі останніх новин та ексклюзивного контенту. Слідкуйте за нами у соціальних мережах.

Коментарі

Поки що немає коментарів. Будьте першим, хто залишить свій відгук!

Читайте також

Розколяда: відомі львівські гурти заспівають, щоб врятувати друга
23-го січня у Львові відбудеться благодійний виступ гурту автентичного співу ДоСхідСонця та арт фольк гурту Troye Zillia у межах марафону #кучинськийодужуй. Колядуватимуть напевно востаннє цього сезону для всіх охочих.
фото: youtube.com

17 січня 2017, 13:44

Гурт автентичного співу ДоСхідСонця виконуватиме автентичні пісні, відтворюючи народну манеру співу з різних регіонів України (Полісся, Бойківщина, Лемківщина, Поділля, Полтавщина). Їх колеги, відомий львівський колектив Troye Zillia, дивуватимуть нетиповим трактуванням народної музики зі свого нового міні-альбому RIZDVO. Благодійну «Розколяду» влаштовують, щоб зібрати кошти на подальше лікування Володимира Кучинського, художнього керівника Львівського театру імені Леся Курбаса, якому поставили діагноз - гострий лейкоз...
Читати повністю
ArrowUpRightIcon

За підтримки:

Bosch Stiftung Logo

Розроблено:

Levprograming

За умови повного або часткового використання iнформацiї гіперпосилання на tvoemisto.tv є обов'язковим. Відповідальність за достовірність фактів, цитат, власних імен та інших відомостей несуть автори публікацій, а рекламної інформації — рекламодавці. Думка редакцiї може не збiгатися з думкою авторiв.

© 2026 "Твоє місто"