
17 вересня 2019, 12:40
17 вересня 2019, 12:40
На ЛЬвівщині перероблять англомовне туристичне ознакування з неправильним перекладом. Про це у коментарі Tvoemisto.tv повідомив голова ЛОДА Маркіян Мальський.
За його словами, директорка департаменту культури Мирослава Туркало повідомила, що підрядник ТзОВ «Дорожні знаки» має це зробити за власний кошт.
«Поки що виконавець замінить написи на правильні. А ми будемо розбиратися, чому виникла прикра помилка, що завдала репутаційної шкоди ЛОДА. Винні люди будуть покарані за недбалість, тому що така ситуація є неприпустимою», – каже Маркіян Мальський.
Читайте також: Куди поїхати на вихідні зі Львова. До міста, що дихає Карпатами
Перевірять усі щити, яких має бути 51.
«Скоріше за все, ми будемо звіряти переклад. Це не сотні сторінок тексту, і ми зможемо своїми силами це зробити», – додає голова ЛОДА.
Нагадаємо, днями у Фейсбуці з'явилось дивне зображення туристичного щита поблизу міста Сколе, на якому слова «провідний член ОУН» перекладені як «oun owner air condition». З’ясувалось, що Департамент культури ЛОДА провів тендер на виготовлення та встановлення 51 подібних дорожніх знаків в різних районах Львівщини, і в багатьох з них є помилки в перекладі. Роботи виконувало ТзОВ «Дорожні знаки».
Олександра Бодняк
Коментарі
Поки що немає коментарів. Будьте першим, хто залишить свій відгук!
Читайте також
Контент
Рубрики
Розроблено:
Levprograming
За умови повного або часткового використання iнформацiї гіперпосилання на tvoemisto.tv є обов'язковим. Відповідальність за достовірність фактів, цитат, власних імен та інших відомостей несуть автори публікацій, а рекламної інформації — рекламодавці. Думка редакцiї може не збiгатися з думкою авторiв.
© 2026 "Твоє місто"



