Фото: з відкритих джерел
У словнику слів та фраз англомовного сленгу Urban Dictionary з’явилося нове слово ukrained (можна перекласти як «бути зукраїненим», «зукраїнити»). Про це повідомляє Читомо.
Для цього слова користувачі запропонували такі визначення:
- Коли ти – росія і ти вдираєшся в країну, а у відповідь отримуєш приниження на глобальному рівні;
- Коли друга за величиною клептократія у світі, очолювана розумово обмеженим і некомпетентним апаратом, вирішує вдертися на територію свого мирного сусіда і в підсумку отримує такий удар, що їх економіка повертається у кам’яний вік;
- Коли якийсь жахливий смердючий хлопець намагається знущатися з тебе, і в кінцевому підсумку йому стає так важко, що його онуки перенесуть ганьбу на своїх онуків;
- Коли хтось, кого підтримують інші, протистоїть агресору, в кінцевому підсумку згаданий агресор його розбиває, а той, хто опирався, виявляє, що прихильників, на яких сподівався, немає.
Крім того, Україні на сайті дають визначення як «країні у Східній Європі, яка не росія, а росія – не Україна».