Сьогодні в книгарнях Львова з’явиться переклад 8-ї книги про Гаррі Поттера
Від сьогодні, 30 вересня, поттеромани Львова мають нагоду придбати український переклад книги «Гаррі Поттер і Прокляте дитя».
Фото: life.pravda.com.ua
Фото: life.pravda.com.ua

30 вересня 2016, 12:30

Український переклад книги «Гаррі Поттер і прокляте дитя», яка стала 8-ю частиною серії романів про пригоди хлопчика-чарівника, надійде у продаж сьогодні ввечері. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА». «По всій Україні продаж українського перекладу 8-ї книги «Гаррі Поттер і прокляте дитя» почнеться 30 вересня о 8.00 вечора у мережах «Ашан» та «Книгарня «Є», – йдеться у дописі.

Читайте також: У Львові назвали найкращі книжки року. Перелік

Український переклад вкотре стане першим, він вийде у видавництві А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА раніше російського і польського, розповів директор видавництва Іван Малкович в ефірі «Громадського радіо».

«Це п’єса, яку Джоан Роулінг написала в співавторстві з іще двома драматургами. Спочатку я насторожено поставився, коли почув, що це п’єса. Але потім я кілька разів читав, як редактор, і захопився сюжетом», – сказав Малкович.

Гаррі Поттеру у новій книзі 40 років, і він має трьох дітей. Головний герой – це середній син, на ім'я Албус Северус. П'єсу «Гаррі Поттер і прокляте дитя» зараз ставлять у Лондоні. Квитки на неї розкуплені до 2017 року. Видавець також припустив, що за сюжетом книги зніматимуть фільм, а також розповів про те, що, можливо, 8-ма книга матиме продовження.

Читайте також: Жінки в літературі: 14 авторок, що отримали Нобелівську премію

Нагадаємо, із цієї нагоди сьогодні, 30 вересня, 0 19.00 год. у центрі Львова відбудеться зустріч поціновувачів роману – поттероманів. Організатори закликають львів’ян одягати парадні мантії та відьомські капелюхи: «Виймайте зі сховок шарфи та краватки з символікою своїх Гоґворських гуртожитків, хапайте чарівні палички, запрошуйте друзів та запасайтесь хорошим настроєм. Давайте разом перетворимо Львів, цього вечора, на столицю магії».

Опублікувала Юлія Сабадишина

Підписуйтесь на наші соціальні мережі

Будьте в курсі останніх новин та ексклюзивного контенту. Слідкуйте за нами у соціальних мережах.

Коментарі

Поки що немає коментарів. Будьте першим, хто залишить свій відгук!

Читайте також

Фантастичні звірі та де їх шукати в Україні. Інтерактивна мапа
Одна з найвідоміших книжок у чаклунському світі, що не так давно стала доступна для маґлів – дослідження магозоолога Ньюта Скамандера «Фантастичні звірі та де їх шукати». З 75 різних видів тварин та магічних істот Tvoemisto.tv обрало тих, кого чаклуни (а подекуди й маґли) можуть зустріти в Україні. Детальну інформацію про поширення фантастичних звірів в Україні надала Українська чаклунська рада.
зображення: www.dailydot.com

15 листопада 2018, 14:41

Перед тим, як перейти до фантастичних звірів та їхніх звичок, пропонуємо ознайомитися з ареалом поширення магічних створінь на території України. Адже дуже часто маґли навіть не підозрюють, хто живе поряд з ними. За допомогою цієї мапи ви зможете дізнатися, в яких місцях є ймовірність зустрітися з магією...
Читати повністю
ArrowUpRightIcon
Віктор Морозов про покоління Поттера, будні перекладача і любов до дітей
Учора ввечері на прилавках у книгарнях з’явилась довгоочікувана п’єса Джоан Ролінґ, Джека Торна та Джона Тіффані “Гаррі Поттер і Прокляте дитя”. Про майбутній світовий бестселер в інтерв’ю для Lviv.com розповідає легендарний український бард і один з найкращих перекладачів поттеріани – Віктор Морозов. Як треба читати нову книгу, що спільного в звичайної української дитини і хлопця що вижив, а ще про Скорпія, “покоління Поттера” і чарівний світ матінки Ро. Без спойлерів, але з гумором та інтригою.
фото: Тарас Гакавчин, studway.com.ua , Facebook

01 жовтня 2016, 13:45

“Тепер вірити Джоан Ролінг я не буду” Питаєте, чи втішився я, дізнавшись, що на світ з’явиться “Harry Potter and the cursed child” ? О, та я неймовірно втішився. Звісно, я отримував масу задоволення від занурення в світ мами Ро. Але позаяк ми з Іваном Малковичем вирішили, що хочемо аби українські читачі мали змогу отримувати якісно перекладені книжечки до рук першими, мені доводилось працювати десь так, як ельфу – домовику Добі...
Читати повністю
ArrowUpRightIcon
Поттероманів Львова кличуть на зустріч із нагоди перекладу 8-ї книги
Український переклад 8 книги про Гаррі Поттера презентують та почнуть продавати по всій Україні цієї п'ятниці, 30 вересня. Із цієї нагоди у центрі Львові відбудеться зустріч поціновувачів роману про чарівника.
фото: dvamira.net

27 вересня 2016, 14:42

«Ми вірили і мріяли про цю подію довгих дев’ять років, адже знали, що магія – не закінчується ніколи. 30 вересня о 19:00 зустрічаємось разом біля входу в Ратушу на площі Ринок і великою та дружньою поттероманською родиною йдемо купувати книгу «Гаррі Поттер і прокляте дитя», – повідомляють організатори «потерроманської» зустрічі у Фейсбук. Український переклад вкотре стане першим, він вийде у видавництві А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА раніше російського і польського, розповів директор видавництва Іван Малкович в ефірі «Громадського радіо»...
Читати повністю
ArrowUpRightIcon

За підтримки:

Bosch Stiftung Logo

Розроблено:

Levprograming

За умови повного або часткового використання iнформацiї гіперпосилання на tvoemisto.tv є обов'язковим. Відповідальність за достовірність фактів, цитат, власних імен та інших відомостей несуть автори публікацій, а рекламної інформації — рекламодавці. Думка редакцiї може не збiгатися з думкою авторiв.

© 2026 "Твоє місто"