Фото: Віктор Гальчинський
Традиція називати вулиці на честь відомих людей походить з Європи. Зазвичай, вулицям дають імена їх видатних мешканців, які спочили в Бозі. Хоча у Львові це не зовсім так. Звідки походять назви деяких місцевостей та вулиць у Львові, розповідає львовознавець, екскурсовод Петро Радковець.
У Львові мало є прикладів, коли вулицю називали на честь людини, яка там свого часу мешкала. Утім, такою є вулиця Фредра – львів'янина, батька польської драми та дідуся Андрея Шептицького. Александер Фредро мав маєток приблизно в тому місці, де зараз розташована названа на його честь вулиця.
Також за європейським зразком названа вулиця Ярославенка – на честь композитора, вілла якого ще донедавна стояла на цій вулиці, аж поки її не знесли заради новобудови.
Чому Кульпарків і Кастелівка?
Мікрорайон Кульпарків отримав свою назву від прізвища Гольдберг. Це був поважний багатий чоловік, який подарував своїй дочці маєток у цій місцині. Жінка збудувала тут лічницю і передала її місту – для убогих і психічно-хворих людей. Тоді місцевість називалась Гольдберґот (ґот – поселення), що згодом трансформувалося у Кульпарків.
Також у Львові жили італійці на прізвище Кастелло, які і залишили по собі Львову район Кастелівка, що його у 1880-х роках стали забудовувати новими будинками архітектори Іван Левинський та Юліан Захаревич.
Читайте також: Найкоротші вулиці Львова. Історія і фото
У центрі Львова також є маленька вуличка, названа на честь італійського архітектора. Це вулиця Римлянина. Прізвища італійців, які приїжджали до Львова, місцевому населенню, було вимовляти важко, тому приїжджим здебільшого давали прізвиська, як-от Римлянин.
Іван Франко та іспанська віза
У Львові є така легенда. У 1990-х роках, коли відкрилися кордони і можна було потрапити в Європу, група львів'ян подала заявку на візи в Іспанію. Тоді відмовили усім, окрім однієї людини, яка жила на вулиці Івана Франка. Звісно, іспанці не знали про українського письменника, але вирішили, що це на честь іспанця Франко.
Авторська колонка є відображенням суб’єктивної позиції автора. Редакція «Твого міста» не завжди поділяє думки, висловлені в колонках, та готова надати незгодним можливість аргументованої відповіді.
Повна або часткова републікація тексту без письмової згоди редакції забороняється і вважається порушенням авторських прав.