Спецпроекти

Іноземці Твого міста: Колишній шпигун Луїджі Скіаво

12796
Час читання: 4 хв
Hero Image

26 серпня 2015, 15:02

Львів – відкритий до світу, і найперше – до людей. Tvoemisto.tv започатковує спецпроект «Іноземці Твого міста», аби показати, чим сучасний Львів приваблює тих, які переїздять сюди жити з інших країн, у чому іноземці-львів’яни себе тут віднаходять та про що мріють.

Герой екшну у місті з душею

Американець італійського походження Луіджі Скіаво вже понад чотири роки живе у Львові. На його візитці, де зображено мініатюру карти України, – набір непоєднуваних професій: кардіолог, фізіолог, програміст, вчитель англійської. Колишній шпигун та любитель жінок мріє про скейт-парк у Львові і не збирається покидати місто. Tvoemisto.tv привідкриває загадкову постать іноземця, який вчить львів’ян англійської.

Шпигун родом з Чіленто

Я народився давним-давно у маленькому селі Чіленто на Півдні Італії. Мені було три, коли туди увійшли німці. У 13 років емігрував до своєї тітки в Нью-Йорк. Згодом вступив до Військово-повітряних сил США – вивчав іноземні мови у закордонних службах Вашингтону. Досі розмовляю малайською (індонезійською, - ред.). Трохи був фотожурналістом в Лос-Анджелесі, але багато заробляв як ІТ-спеціаліст. В середині 60-х мене занесло на Філіппіни: уряд США був стурбований тим, що Індонезія переходила в комунізм, тож мене послали туди як військового шпигуна. Стежив за ними по радіо.

На початку 80-х я працював на аерокосмічну компанію в Гонконгу. У солідному віці поїхав працювати на Міністерство фінансів та планування в Анголі – я нічого не робив, а мені платили 10 тисяч доларів в місяць! Там познайомився он-лайн з жінкою з Чернігова. Ми спілкувалися протягом трьох років, і я приїхав в Україну зустрітися з нею. Не міг знайти роботи в Києві, вісім тижнів викладав журналістику у літньому таборі «Водограй» біля Мукачево. З тою жінкою у нас так нічого й не вийшло, тож я подався до Львова.

Мої доньки живуть в Америці. Молодша Ліза С. Блатт входить в сотню найкращих адвокатів у США та найвпливовіших людей Вашингтону. Її діти вчаться в одній школі з дітьми Обами.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Топ-10 безкоштовних ресурсів для вивчення англійської

У Львові як в раю

Мене доля покликала в Україну. Моя школа в Нью-Йорку та університет в Техасі мали жовто-сині кольори (дає візитку з жовто-синьою мініатюрою карти України – ред.).

Львів – унікальне місто, тут багато характеру й душі. Якщо поїхати в якесь інше українське місто, там не отримаєш європейського присмаку, який є тут. Мене привабило дешеве проживання та багато гарних жінок. Якщо у тебе є гроші – це чудове місце для життя.

У п’ятницю ввечері я зазвичай йду кудись із друзями потанцювати, а в неділю люблю піти на месу в Латинський собор. Там польський священик дуже добре говорить англійською. Я римо-католик, але багато часу проводжу в греко-католицьких церквах. Святкую і католицькі, і православні свята.

Тут я в раю. Єдине, на що я можу скаржитися, – холодні зими. Ніколи раніше не жив в холодних країнах. У мою першу львівську зиму у 2012-му році температура впала до -30 – «дуже морозно» (говорить українською).

Вчитель англійської і раб

У Львові я вчитель англійської як другої мови. Італійською говорю з діалектом. Та й 40 років тому викладав в американському університеті, тож майже три роки тому почав вести клуб розмовної англійської. Ми зустрічаємося кожної суботи з 15:00 до 18:00 години: коли гарна погода – у парку Франка, в холод – у «Пузатій хаті». Недавно прийшло більше півсотні охочих. Це найпопулярніший мовний клуб серед усіх розмовних у Львові.

Тепер мене багато хто знає, я маю добру репутацію. Тут навчаю львів’ян бізнес-англійської, веду розмовні класи в англомовних школах, IT-компаніях. Я не шукаю роботу – люди самі мене знаходять. Все, що я роблю – це говорю. Через Інтернет також навчаю англійської людей у Франції та Саудівській Аравії – вони багато платять. Хоча мені навіть не треба працювати, бо маю і американську, і італійську пенсію.

Деякий час я вчив англійську чиновників у Львівській міській раді. До мене навіть звертався Андрій Садовий: хотів займатися годину в день, але ми обоє не маємо часу. Я як невільник (говорить українською з акцентом – ред.). Яка різниця між словом невільник і раб? Бачте, моє прізвище – Скіаво – з італійської означає раб. Не знаю інших країн, де дають таке прізвище.

Погані дороги та манери

В Америці я серйозно займався катанням на роликах. Довелося покинути улюблений спорт – тут не можливо кататися, не на цих вулицях. А ще там я міг привітатися до незнайомців на вулиці, і ті б не подумали, що я божевільний. Цього не можна робити в Україні – люди не усміхаються тобі так, як в Африці. До того ж, манери в громадському транспорті не найкращі. Завжди ходжу пішки або їду на трамваї – це так дешево, якихось 40 центів!

Два роки тому я провів два місяці в селі біля Ай-Петрі в Криму. Не особливо сподобалося, бо багато російськомовних людей, які поводилися грубо. Не почувався там як в Україні. Якщо хтось говорить до мене російською – відповідаю українською. Я не хочу вчити цю мову та й мені вона тут не потрібна.

У Криму я постійно допомагав матері мити посуд, прибирати, бо її син нічого не робив. Це одна з причин, чому мої друзі – здебільшого жінки. Я не люблю чоловіків. Вони поводяться з жінками, як з рабами. Я ж ставлюся до жінки як до принцеси чи королеви.

Відкритість до світу та консервативні цінності

Відколи я у Львові – не збираюся кудись їхати. Тут немає відчуття, що ти чужинець. Я зустрів чимало африканців, європейців та азіатів. Львів справді відкритий до світу – ніхто не проявляє якоїсь неприязні. Це дуже дружнє місто.

Більшість людей, які мене оточують, говорять англійською. Втім я можу собі дати раду українською, коли, наприклад, ходжу за покупками. Я люблю шопінг – депресія проходить, коли купуєш нові мешти.

Однією з тутешніх особливостей є те, що українські жінки досі сповідують старомодні сімейні цінності. Працюють вони чи ні, але зацікавлені в тому, щоб бути хорошою дружиною, мамою. Американські жінки, як на мене, дуже матеріалістичні.

Мрії атлета

Якби я вдосконалив свої знання української, то хотів би вчити українських атлетів. Я ж в Америці був тренером з метання дисків та ядра, бігу й стрибків. Професійно займався роликами та велотреком. Ще одна з моїх мрій – збудувати скейт-парк у Львові. Де ви зараз бачите людей, які катаються? Біля пам’ятника Степана Бандери, можливо, у Стрийському парку. Для цього має бути чорний асфальт, гладке покриття. Кілька років тому бачив жінку, яка спускалася по Коперника на скейті – вона мала бути самогубцею. Ці дороги заледве годяться для велосипедів.

Ну а ще, напевне, хотів би одружитися.

Розмовляла Ірина Матвіїшин

Фото: Андрій Поліковський

Підписуйтесь на наші соціальні мережі

Будьте в курсі останніх новин та ексклюзивного контенту. Слідкуйте за нами у соціальних мережах.

Коментарі

Поки що немає коментарів. Будьте першим, хто залишить свій відгук!

Читайте також

Lifestyle
Іноземці Твого міста: Техасець, який вчить львів’ян працювати по-американськи
Львівські любителі мексиканської кухні знають цього чоловіка напевно. Техасець Майкл Бетс – створив свою Америку в центрі Львова, він власник барбекю-ресторану. З ранку до вечора Майкл працює, щоб показати українцям, яким має бути сервіс. Він розвіює ілюзії про Америку та розповів Tvoemisto.tv, як вести бізнес без корупції, що йому порадив мільярдер Дональд Трамп та чому українські жінки сильніші за чоловіків.
Hero Image

14 березня 2016, 10:50

Іноземці Твого міста: Техасець, який вчить львів’ян працювати по-американськи Львівський ресторатор родом з Колорадо Уродженець Деневера (Колорадо) Майкл Беттс приїхав в Україну шість років тому. Мовляв, «почув про прекрасних українських жінок». Насправді у США він мав кілька ресторанів і бар, та якось вирішив побачити Європу...

За підтримки:

Bosch Stiftung Logo

Розроблено:

Levprograming

За умови повного або часткового використання iнформацiї гіперпосилання на tvoemisto.tv є обов'язковим. Відповідальність за достовірність фактів, цитат, власних імен та інших відомостей несуть автори публікацій, а рекламної інформації — рекламодавці. Думка редакцiї може не збiгатися з думкою авторiв.

© 2026 "Твоє місто"