Фото: BBC
Львівський блогер та інтернет-маркетолог Петро Нек переклав популярну гру Wordle українською мовою. Він назвав її «Словко». Про це він повідомив на своїй сторінці у Фейсбук.
«Коротше два вечори і в мене вийшов український переклад гри wordle, де треба вгадувати слова. Вона досить популярна в англомовному інтернеті, а от пару днів тому побачив білоруську версію, код якої і виклали в опенсорс. То ж трохи поколупався з перекладом і пошуком слів і вже є наш варіант», – розповів Петро Нек.
За його словами, у грі тепер є 5000 слів. Пограти можна тут.
Гру Wordle придумав програміст Джош Вордл з Брукліна. Гра пропонує користувачеві відгадати слово з п’яти букв. Відгадувати його можна так: підібрати свої шість слів з п’яти букв. Щоразу, як гравець пропонує слово, гра дає йому підказку: якщо у слові гравця буква стоїть на тому ж місці, що й у загаданому слові, її підсвітять зеленим. Якщо у невідомому слові є буква із слова гравця, але вона на іншому місці, її підсвітять жовтим. А якщо буква зі слова гравця відсутня у невідомому слові, її позначать сірим, пише AIN.UA.
Якщо гравець успішно впорався, гра покаже його статистику: кількість послідовних успішних ігор, кількість перемог, кількість вдалих спроб відгадування.
Кількість гравців у світі виросла з десятків до сотень тисяч. Ще у листопаді 2021 року в неї грало 90 людей, а уже через два місяці – більше 300 000.