
Фото:radiosvoboda
Труднощі перекладу? Що не так із українською мовою у Львові
Із 16 січня набуває чинності норма Закону про мову, за якою галузь сервісу має працювати, послуговуючись виключно українською мовою. Окрім цього, усі освітні послуги, зокрема проведення гуртків і секцій, теж мають надаватись виключно українською. За порушення закону можуть навіть оштрафувати. Tvoemisto.tv з’ясувало у фахівців, наскільки сьогодні важлива нова складова закону у Львові, а також чи є проблеми з викладанням українською у львівських гуртках.
Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь раніше зазначав, що закон про державну мову набув чинності 16 липня 2019 року, тож про необхідність переходу на українську знали всі і для підготовки було півтора роки.
Отже, якщо законодавство не буде дотримане, то, за його словами, є два засоби реагування. Перший – це державний контроль. Тобто це факт встановлення порушення і застосування до порушника відповідних санкцій. Друге – це заходи з усунення порушення протягом 30 днів та недопущення його повторення у майбутньому.
«Якщо ж упродовж року трапляються повторні аналогічні порушення, і вони категорично не виправляються, то уповноважений має право, встановивши факт, скласти акт, потім протокол, а після винести постанову про накладення на суб’єкта господарювання штраф у розмірі від 300 до 400 неоподаткованих мінімумів доходів громадян, що наразі становить від 5,1 до 6,8 тис. грн», – сказав Тарас Кремінь.
Він наголосив, що штраф будуть накладати саме на працедавця, а не на працівника, який дозволив собі порушення. Також омбудсмен додав, що у 2021 році запланована низка перевірок щодо дотримання мовного законодавства.
«Ми ж у Львові...»
Росіянка за національністю, балерина Анна Сурміна переїхала до Львова у 2007 році. До цього вона розпочала навчання в хореографічному училищі Новосибірська, закінчила в Києві, а потім працювала в Донецьку, Дніпрі та Харкові, де стала головною балериною, багато гастролювала та виконала всі ролі основного балетного репертуару. Анна каже, що на тому, аби навчатися української, в хореографічному училищі Києва не дуже наполягали. Освітніми предметами теж не мучили, бо знали, що учні прагнуть стати професійними танцівниками.
Викладати дітям у Львові Анна Сурміна почала 3,5 роки тому, коли через травму лікарі не радили їй продовжувати займатися балетом, однак потрібно було зберегти фізичні навантаження.
Читайте також: Із 16 січня дитячі гуртки і секції мають перейти на українську
«Творчим людям важко йти з роботи, яка є їхнім життям. Тому спробувала реалізувати себе у викладацькій дільності. Я боялася працювати з дітьми, хоча мала досвід. Із дорослими легше, тим паче, що я працювала з професіоналами та непрофесіоналами, підміняла своїх друзів-викладачів за потреби», – розповідає балерина.
Директор школи одразу попередив Анну, що, оскільки вона російськомовна, з цим можуть бути проблеми: «Ми ж у Львові». Тому перше запитання, що нова викладачка поставила дітям, стосувалося мови. І, як виявилося, воно їх аніскілечки не занепокоїло.
«Кажу, якщо побачу, що дітям дискомфортно, – запитаю їх про це. Коли ж проблем нема, тоді будемо говорити як зручно – десь буду говорити українською, десь російською. Так, буває складно, бо я росіянка і думаю цією мовою, нею мені зручніше розмовляти. Однак термінологія в балеті звучить переважно французькою, все інше це лише коментарі про те, як краще виконати рух», – додає вона.
Читайте також: Українська стала мені рідною. Історії тих, хто вчив мову у дорослому віці
Так само, каже Анна, реагують батьки учнів, з якими у неї хороші, дружні стосунки. Їх більше в балеті цікавить інше, – додає жінка, – щоб діти професійно зростали і досягли успіху в обраній професії.
«Кожен може перейти на іншу мову, справа лише в потребі чи бажанні. Наразі мене розуміли завжди і всюди: як в роботі, так і в побуті. Більшість моїх колег намагається говорити українською. Я теж намагаюсь. Хоча траплялись моменти, коли переходила на українську, а дитина все одно не розуміла, тобто справа не мові. Хто надто не заглиблюється і не прагне розуміти, той не розумітиме жодною мовою. Я дуже багато показую, тоді це простіше повторити. Балет – візуальне мистецтво, і найважливіше в нашій справі те, чого може навчити викладач», – говорить Анна.
Читайте також: Український блогер зібрав 100 тисяч підписників у ТікТок, розповідаючи про українську мову
Інша ситуація з роботою в театрі, де завжди існувала двомовність, – пояснює балерина. Російська залишається в спілкуванні між артистами за кулісами, вдома, у побуті, а якщо на публіці, вони спілкуються українською. Усе просто, пояснює Анна: більшість з тих, хто працює нині навіть у Львові, вчилися в Києві чи деінде або росли в російськомовному середовищі.
«У балетному середовищі неважливо, якою мовою говорить людина. Були у нас ті, хто говорив тільки англійською, потім вивчив українську, а російську розумів», – розповідає Анна.
Про музичні школи і радянські підручники
Концертмейстерка одного з музичних коледжів на Львівщині розповідає, що проблем з викладанням українською немає, та й матеріальна база з підручників, посібників чи методичок теж періодично оновлюється, про що має дбати директор коледжу. Утім, каже жінка, ноти, за якими вчать дітей, у коледжі здебільшого є іноземнимною мовою. Тому тут викладачі часто змушені самі давати собі раду, поки дочекаються необхідного українською мовою.
«Хоча у нас велика бібліотека і більшість необхідного там можна знайти, в тому числі українською мовою, але деякі матеріали для викладання мусимо брати з інтернету, бо не все маємо», – каже вона.
Керівниця управління культури міськради Львова Наталія Бунда каже, що проблема з нотами може бути і додає, що у музичних школах міста є навчальні методички, які щороку розробляють самі викладачі. Є також ґрунтовні підручники, за якими проводять навчання у різних відділах закладу.
Читайте також: Львівські дахи та вежі. Підбірка унікальних фото
«Звісно, залишається і частина старих підручників радянського видавництва до 1991 року. Ми працюємо, щоби літературу осучаснити, надати музичним школам Львова нові, якісні, українськоспрямовані підручники. Для цього маємо проєкт з Національною музичною академією імені Микола Лисенка. Наші школи отримають їх першочергово в межах пілотного проєкту, а потім така практика пошириться вже на всю Україну», – говорить Наталія Бунда.
Тож проблем із виконанням нової норми закону, додає вона, у Львові бути не повинно.
У маршрутці почати легше
Історик Богдан Шумилович розповідає, що вже в 16 столітті Львів був багатокультурним містом з людьми різних релігій і мов. У 18-му столітті місто стало частиною Австро-Угорської імперії, що ще більше урізноманітнило культурну і мовну ситуацію.
«Якщо до цього основними були польська, русинська, вірменська, також, до речі, татарська, то з з 18 століття з’явилася німецька, у радянський час – російська. Львів історично постійно змінюється і ця багатокультурність давалася нам певною ціною», – говорить він у коментарі Tvoemisto.tv.
Читайте також: За порушення мовного закону почнуть штрафувати до 6 800 тис. грн
Закон, що набуває чинності 16 січня, за словами Богдана Шумиловича, захищатиме українськомовного споживача послуг в Україні.
«Якщо я говорю, даю запит українською, то мені так само мають відповісти. В жодному випадку норма закону не зашкодить, а лише захистити українськомовних громадян в їх же країні, що сумно, бо мова є під загрозою», – каже історик.
Редактор «Історичної правди» Вахтанг Кіпіані на своїй фейсбук-сторінці розповідає, що сам перейшов на українську вже в дорослому віці. Найпростіший спосіб це зробити, за його словами, – почати говорити українською з незнайомими, у магазинах, транспорті, кафе, ресторані.
«Справді важко зненацька почати спілкуватись іншою мовою з мамою, татом, друзями дитинства, колегами по роботі, якщо кілька десятків років ти цього не робив. А от у маршрутці, кафе, ресторані, магазині це можна почати хоч зараз. Це елементарно, нікому не треба нічого пояснювати. Просто почніть, хто ще ні. І візьміть собі за правило – говорити українською з незнайомими. А потім і знайомі підтягнуться», – зазначає Кіпіані.
Ольга Коваль
Повна або часткова републікація тексту без письмової згоди редакції забороняється і вважається порушенням авторських прав.
Міські акценти
- «Для візочника у Львові є два варіанти – дім і балкон». Що можна змінити?
- Де у Львові побачити копію дохристиянської писанки
- Що буде на місці «Добробуту» у Львові. Нові подробиці давньої історії
- Будинок з історією. Як колишній парафіяльний дім став приватним
- «Із грішми проблем нема». Коли у Львові добудують сміттєпереробний завод
- Із трамваєм чи без. Як планують змінити вулицю Миколайчука
- Паркування у Львові. Що змінилось та де найчастіше штрафують
- Наскладали дров, купили генератор. Як ОСББ Львова готуються до зими
- Без хліба, світла і зв’язку. Як Львів пережив ракетні удари
- «Маємо нову тенденцію». Як змінилася ситуація з орендою житла у Львові
- Білозора чи Вакарчука? Як у Львові перейменують вулицю великих математиків
- «Реально небезпечно». Що робити з електросамокатами у Львові
- «Крапля в морі». Чи вдалося зберегти туризм у Львові попри війну
- «Укрзалізниця» передає лікарню в центрі Львова. Що там буде
- «Це терапія, яка допомагає». Чи варто було проводити Свято музики у скорботний день
- З якими назвами вулиць у Львові ми попрощаємося
- «Треба йти до школи!» Яким буде навчання у Львові з 1-го вересня
- «Не буде червоної доріжки». Чи виграє львівський бізнес від скасування мит на товари
- Чи справді у Львові готові будувати квартири із кімнатами захисту
- Місто-фортеця, або Чим є Львів для путіна
- «На вас чекає смерть за Бучу, Ірпінь, Київ…» У Львові зняли відео, через яке виник скандал
- Як Львів підготувався до можливого нападу Путіна
- Як бізнес у Львові реагує на повідомлення про імовірний напад Росії
- Як отримати відшкодування за розірвані колеса через ями у Львові. Пояснення юриста
- Так продовжуватись не може. Як покращити онлайн-навчання у львівських школах
- Готель на ринку, або Коротка історія «Добробуту» у Львові
- Е-квиток у Львові. Усе про картки, ціни, пільги
- На вершині – пішохід. Що передбачає Піраміда мобільності у Львові
- Перехоплювальні паркінги, е-квиток і безпечні дороги. Що робитиме Львів для покращення мобільності
- Недовіра директорці. Що відбувається у львівському ОХМАТДИТі
- День Х. Коли у Львові запрацює е-квиток і чому не з 13 січня
- Замість автобусів може бути поїзд, або Що змінить у Львові електричка
- У Львові розробили перший тролейбус з автономним ходом. Навіщо він місту та куди поїде
- Одна бригада, сім батальйонів. Як у Львові планують організувати оборону у разі наступу Росії
- «Не дати їм будувати, щоб до них підходили всякі жулікі». У Львові виник скандал через будову на Княгині Ольги
- У яких районах Львова потрібне нове житло та чим виділятися на ринку первинного житла сьогодні
- «У Львові варто будувати кампуси». Що відбувається на львівському ринку нерухомості сьогодні
- «Україна для Росії пріоритет номер один». Аналітик – про можливе російське вторгнення
- «Далі знову буде ескалація». Аналітик про загрозу російського вторгнення
- «Зараз маємо пік». Як змінилась ціна на квартири у Львові
- «Думав, вона послизнулась». Водій маршрутки каже, що не зрозумів, що наїхав на монахинь у Львові
- Все можна робити швидше? Хто та як проєктує львівські вулиці
- Львів готує план, щоб повернути дітей до школи. Як це відбуватиметься
- «Посидіть дома, почитайте книжку». Андрій Садовий про нові обмеження у Львові
- На межі життя і смерті. Що відбувається та хто платить за лікування у лікарні швидкої допомоги
- «Нас зробили крайніми». Що у Львові з вакцинацією вчителів та як дають раду інші міста
- «Ми перестали розуміти, чого хоче покупець». Важливі думки після BookForum у Львові
- Як «спорт поза політикою» стає зброєю проти України
- Біля парку і за 15 хвилин до центру Львова. Які переваги пропонує ЖК Safe Town
- Моцарт виглядає для вас чужинцем, але дайте йому час
- Збережуть чи забудують. Що буде на території кераміко-скульптурної фабрики у Львові
- Усі чекають на апеляцію. Як розгортається справа шести засуджених поліцейських у Львові
- Чи справді спорт поза політикою. Як зреагували на позицію львівського спортсмена Горуни
- «Маємо прийняти нову реальність». Олексій Коган про Leopolis Jazz Fest
- Місто, де можна розвивати мистецькі ідеї. Ніколя Фасіно про «Французьку весну» у Львові
- «Караван історій». Що буде із кінотеатром у Стрийському парку
- Вода в місті. Як річка Зубра впливає на львів'ян і як її врятувати
- Квіти на руїнах. Що можуть збудувати у лісопарку «Погулянка»
- Як у Львові оновили унікальну браму в будинку, де жила дружина Грушевського
- «Підпільні» матрьошки. Як у Львові заробляють на російській символіці
- Як оплатити за воду, не виходячи з дому. Детальна інструкція
- Законсервований простір. Чого бракує культурі і відпочинку у львівському парку
- Так триває історія. Як демонтаж Монументу Слави у Львові змінює сенси територій
- Від підземелля до небес. Що унікальне можна побачити в соборі святого Юра у Львові
- Як не купити «проблемну» квартиру і чи реально повернути гроші. Розмова з юристом
- План на Великдень. Як церкви у Львові уникатимуть скупчень вірян
- Чи справді можна вакцинуватись залишковими дозами. Журналістський експеримент
- Навколо автовокзалу. Як врятувати від депресії новий район на околицях Львова
- Тут живе дух Львова. Чи зникне з мапи міста кінотеатр «Коперник»
- За тиждень Великдень. Як волонтерки у Львові напекли пів тисячі пасок для військових на Сході
- Епіфаній теж просив. Як у центрі Львова будують храм. Оновлена візуалізація
- Мистецький дух і дірява підлога. Як це – жити в будівлі театру в центрі Львова
- Забуте і нове. Як може змінитись обличчя Львова за кілька років. Візуалізація
- Мені треба тільки житло, розумієш? Історії непомітних
- Як занепав «символ Львова», або Чи зміниться щось на Стрийському автовокзалі
- Як у старі добрі часи. Хто такі садівники Львова і для чого вони місту
- «Пустіть в туалет!» Як це, коли у Львові не працюють громадські вбиральні
- Воля і розрахунки. Що потрібно, щоб запустити у Львові міську електричку
- Шлях вакцини. Як у Львові зберігають і перевозять «щит» від коронавірусу. Репортаж
- На невеликі квартири у Львові ціна зросла. Що змінилось на ринку нерухомості у час пандемії
- Продукти з'їмо самі. Як ресторани у Львові пішли на новий локдаун
- Весняне дежавю. Коли у Львові можуть ввести локдаун
- Два тижні на збір. Що буде із солодощами і кавою з переходу на Митній
- Два Львова. Як минуло перше онлайн-обговорення здорожчання проїзду в міському транспорті
- Тут живе дух Львова. Як дають собі раду бар «Корівка» і «Пиріжкова» на Словацького
- Як привчити львів’ян прибирати за своїми домашніми улюбленцями
- Без бюджету та з виконкомом. Як на сесії домовлялись депутати і Андрій Садовий
- Кав’ярні для чоловіків, цукерні – для жінок. Розваги і торгівля у Львові сто років тому
- Затори у Львові. Чому світлофори в місті працюють так, а не інакше
- Чемні/хамовиті. Громадський активіст про те, як паркуються у Львові та Києві
- Куди зникає дух Львова. Справа магазину на Краківській
- Викинули продуктів на сотні тисяч. Як бізнес у Львові пережив другий локдаун
- Берлін у центрі Львова. Як після реставрації виглядає брама на Князя Романа
- Автобуси і політика. Чому Садовий запитує у львів'ян, у кого місту купувати транспорт
- Новий рік та Різдво у Львові сто років тому і сьогодні. Історія, фото
- Дожити до ста. Дві історії довгожителів Львова
- Львівська ОТГ офіційно запрацювала. Як пройшло передноворічне засідання депутатів
- Бруківка, асфальт, камінь і знову бруківка. Сім п'ятниць вулиці Бандери
- Христос народився! Як львів'яни переходять на святкування Різдва 25 грудня
- Будемо розвивати і ринок, і Сихів. Як «Шувар» створює нові простори для львів'ян