Де перевірити транслітерацію імені та прізвища для закордонного паспорта?
На сайті Державної міграційної служби України з'явився сервіс, який дозволяє перевірити, як буде виглядати транслітерація прізвища та імені у паспорті громадянина України у формі картки та у паспорті громадянина України для виїзду за кордон.
Hero Image

15 січня 2016, 21:12

Правила транслітерації регламентуються Постановою Кабінету міністрів України від 27 січня 2010 р. N 55 (зі змінами).

Читайте також: Де у Львові можна оформити біометричні документи: локації, вартість, перелік документів

Для перевірки написання імені та прізвища латинськими літерами у паспорті громадянина України у формі картки (ID) та паспорті громадянина України для виїзду за кордон, слід ввести прізвище та ім'я українськими літерами так, як написано у паспорті громадянина України. Перевірити транслітерацію можна за цим посиланням.

Опублікував Ігор Саджениця

Підписуйтесь на наші соціальні мережі

Будьте в курсі останніх новин та ексклюзивного контенту. Слідкуйте за нами у соціальних мережах.

Коментарі

Поки що немає коментарів. Будьте першим, хто залишить свій відгук!

Читайте також

За підтримки:

Bosch Stiftung Logo

Розроблено:

Levprograming

За умови повного або часткового використання iнформацiї гіперпосилання на tvoemisto.tv є обов'язковим. Відповідальність за достовірність фактів, цитат, власних імен та інших відомостей несуть автори публікацій, а рекламної інформації — рекламодавці. Думка редакцiї може не збiгатися з думкою авторiв.

© 2026 "Твоє місто"