Аеропорти України мають позбутися російської мови та комуністичних назв. Про це заявив Міністр інфраструктури України Володимир Омелян під час апаратної наради, – йдеться на сайті міністерства.
За словами міністра, уся інформація, яка розміщується в аеропортах України на електронних табло, вивісках, покажчиках або озвучується через гучномовці, має бути українською та англійською мовами. «Ніякої російської мови не має бути. Це не тільки питання вживання державної мови – це питання самоповаги, в першу чергу. Так само і працівники аеропортів при спілкуванні з пасажирами мають послуговуватись українською або англійською мовами», – додав Володимир Омелян.
Також він зазначив, що, відповідно до Закону про декомунізацію, має відбутися зміна назв підприємств і установ, які мають відбиток радянщини: «Це здебільшого стосується Укрзалізниці, бо ще й досі є низка станцій, які носять радянські назви. Але якщо аеропорт має термінал, склад, або хоча б кафе, в назві яких прослідковується радянський слід, це має бути змінено до 1-го грудня».
Читайте також: Нововведення на залізниці: електронні квитки у електричках та вакуумні туалети
Міністр інфраструктури України звернеться з відповідним проханням до всіх авіакомпаній, які здійснюють авіаперевезення в Україні, щодо використання винятково англійської та української мов. Окреме питання – транслітерація українських назв англійською мовою. Міністерство інфраструктури України виступить з відповідною ініціативою щодо розгляду та врегулювання цього питання на рівні Кабінету міністрів України.
Нагадаємо, в Україні триває обговорення питання комфорту на залізниці. Зокрема, від грудня 2016 року всі квитки, назви станцій, оголошення, інформація на табло буде вестися лише українською та англійською мовою.
Опублікувала Юлія Сабадишина