Ім’я російського письменника Міхаіла Булгакова у топоніміці та його публічне вшанування є пропагандою російської імперської політики. Про це йдеться в опублікованому на сайті УІНП фаховому висновку щодо належності об’єктів (географічних об’єктів, назв юридичних осіб, пам’ятників та пам’ятних знаків), присвячених російському письменнику М. А. Булгакову (1891-1940) до символіки російської імперської політики.
Зокрема у висновку зазначено, що Міхаіл Булгаков упереджено й виразно негативно ставився до всього українського – українців, їхньої мови, культури, права на власну державу тощо, а його творчість безпосередньо пов’язана з глорифікацією російської імперської політики та неприхованою українофобією.
«Присвоєння його імені географічним об’єктам, назвам юридичних осіб, об’єктам топонімії, а також встановлення на його честь пам’ятників та пам’ятних знаків в Україні було втіленням русифікації – складової російської імперської політики, спрямованої на нав’язування використання російської мови, пропагування російської культури як вищих, порівняно з іншими національними мовами та культурами, витіснення з ужитку української мови, звуження українського культурного та інформаційного простору», – зауважили експерти.
Таким чином географічні об’єкти, назви юридичних осіб, пам’ятники та пам’ятні знаки, присвячені російському письменнику М. А. Булгакову, містять символіку російської імперської політики, а подальше використання імені Булгакова у назвах географічних об’єктів та юридичних осіб, перебування у публічному просторі встановлених на його честь пам’ятників, пам’ятних знаків є пропагандою російської імперської політики.
Нагадаємо, охочі врятувати ім’я російського письменника у київській топоніміці від дерусифікації, намагаються апелювати до того, що він нібито видатний киянин, бо жив певний час в Києві, і таким чином виправдати його присутність в київському культурному просторі.
Так, у травні минулого року на будинку-музею Булгакова на Андріївському узвозі повісили оновлену пам’ятну табличку. Дошка, що до того була «русскому совєтскому пісатєлю», стала україномовною та наголошує, що Булгаков – «видатний киянин».
Але кияни обурилися підміною понять та навмисній жалюгідній спробі українізувати письменника-українофоба і облили нову дошку червоною фарбою.
Подію прокоментували у Спілці письменників України. Вони вимагають демонтувати «оновлену» меморіальну дошку і закрити музей російського письменника, а також заснувати на його місці музей українського композитора Олександра Кошиця.
При цьому варто зазначити, що вже у березні 2024 року на Андріївському узвозі біля музею встановили скульптуру персонажа з його роману “Майстер і Маргарита” кота Бегемота. Аби якось виправдати встановлення скульптури, автор Василь Татарський дав у лапи літературного персонажа примус з написом «Палай Москва». «Час усе розставить на свої місця», вважає він.
Додамо також, що у листопаді повідомлялось, що в КМДА створили робочу групу з опрацювання переліку пам’яток культурної спадщини, що занесені до Державного реєстру нерухомих пам’яток України і підпадають під дію Закону України «Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії».
___________________________________________________________________________________________________