Фото: wp.com
Місто-мрія. Як розширити центр Львова для комфорту львів’ян і туристів
Чи справді місцеві мешканці не люблять туристів
Львовознавець та екскурсовод Петро Радковець каже, що розвиток Львова як туристичного та бізнес-центру є не надто комфортним для мешканців центральної частини міста. Йдеться, зокрема, про шум під вікнами, а також у хостелах, які розташовуються поруч із квартирами, і про стан історичних будівель.
«Звичайно, місто має змінюватися. Але зараз, мені здається, місто не те, що змінюється в гірший бік, — воно не знає, куди змінюється. Немає якоїсь стратегії, яка допомогла б його розвинути в тому напрямку, у якому б хотілося», — каже він.
Мар’яна Юрків, яка живе на площі Ринок говорить, що є різні туристи. Одні приїжджають до Львова як у культурне, красиве, європейське місто. Вони зранку п’ють каву, вдень милуються вуличками, а увечері йдуть на концерт в органний зал чи оперний театр. Із такими туристами, каже вона, співіснувати легко та приємно.
«Є ж ті, хто приїжджає до Львова в алко-тур і кричить під вікнами вночі. На такі виклики поліція переважно не приїжджає, і ти фактично не відчуваєш себе захищеною у своєму ж домі, а невідомо, на які пригоди ще потягне цю нетверезу людину. І для мене є проблема тільки в цій частині. Такі туристи також псують і імідж Львова серед інших гостей», — каже Мар’яна Юрків.
На її думку, місцеві мешканці мають залишатися жити в центральній частині, адже вони є носіями автентичності, колориту міста.
«Якщо б я їхала в Італію, то не їхала б у Рим, а поїхала б, наприклад, у Тоскану, щоб побачити, що ж заховане за цими вогнями столиці. Туристи в Римі охоче завертають у маленькі вулички, де висить на балконах білизна, бо їм це навіть цікавіше, ніж Колізей, який і так всі бачили. Так само, думаю, і багато туристів приїжджають до нас — вони хочуть побачити місцеве життя, колорит, а не тільки туристичні фішки», — говорить вона.
Читайте також: Відкритий не лише для туристів. Бренд Львова зроблять ближчим до львів'ян
Про місцевих мешканців як носіїв автентики говорить і начальниця управління туризму Ліна Остапчук. За її словами, деякий бізнес соромиться місцевих мешканців — наприклад, готель, вікна якого виходять у внутрішній дворик, хоче відгородитися від цього дворика, аби їхні гості не бачили розвішену на балконах білизну. У той же час, каже вона, у світі є тренд feel like local — відчуй себе місцевим, побудь ним.
«Не треба відгороджуватися від місцевих мешканців — вони є носіями автентики, по яку приїжджають туристи. Можливо, ми ще не навчилися її всю добре показувати», — говорить вона.
Також вона розповідає, що у деяких містах світу є практика робити з місцевих мешканців амбасадорів міста, і у Львові також розглядають таку можливість.
«Це означає, що місцевий, наприклад, одягає футболку з написом «Ask me — I’m local». Він може не знати ніяку іншу мову, крім української, але львів’яни настільки привітні, що вони все одно щось пояснять і покажуть. Це така собі «туристична поліція», яка виходить на вулиці не з каральною місією, а з метою допомогти», — каже Ліна Остапчук.
У той же час інший мешканець центральної частини Львова Роман Пивовар каже, що проблеми створюють не самі туристи, а умови, в яких вони перебувають.
«Десь місто чи поліція недостатньо контролюють ситуацію, десь самі надавачі послуг зловживають. Є вулички, по яких вже неможливо практично пройти через літні майданчики. Частина тих надавачів послуг у гонитві за грішми зневажають мешканців, а місто дозволяє їм це робити. Самі туристи — це добре. Вони привозять у місто не тільки гроші, а й культуру, запити, щось своє, і це доповнює наше місто», — говорить він.
Читайте також: Львівський Гауді. Чому кожен у Львові має знати про Левинського і його забудови
Що робити, аби примирити туристів і місцевих
Львовознавець і екскурсовод Ігор Лильо вважає, що потрібно говорити про туризм і комфорт не лише в центрі Львова, а й у інших районах. На його думку, є кілька рішень, які допоможуть як львів’янам загалом, так і туристам.
«По-перше, нам потрібен якісний і зрозумілий громадський транспорт, який добре працюватиме у всьому місті. Крім того, у Львові завдяки туризму має бути кращий рівень безпеки. Також місцевим мешканцям потрібно показати перспективи туризму для них самих. Наприклад, у деяких туристичних містах муніципалітети доплачують місцевим, щоб вони залишалися жити в центрі, адже без мешканців місто перестане бути містом. У нас таким чином з людьми ніколи не говорили, а навпаки, казали: «Тобі щось не подобається? Переїжджай», — говорить він.
Важливим зі стратегічної точки зору Ігор Лильо вважає запровадження так званого туристичного кодексу.
«Зараз ми живемо поза правилами: повна дерегуляція діяльності гідів, немає законодавства по хостелах, ті, хто заробляє на квартирах подобово, не платить податки. У нас є обмеження по часу роботи для закладів, які розташовані в житлових будинках. Хіба важко контролювати дотримання цього правила? Нам потрібно створити документ з чіткими правилами і слідувати йому», — переконаний він.
Читайте також: Львів потребує радикальних підходів. Юліан Чаплінський про розвиток міста
Такий кодекс, каже Ігор Лильо, допоможе підняти рівень туризму у Львові і, відповідно, пропонувати якісніший і дорожчий продукт тим, хто приїжджає сюди не просто випити дешевого пива.
«Львів має стати містом-мрією, у яке хотітимуть їхати і розумітимуть, що потрібно буде платити більше», — говорить він.
За словами заступника міського голови з питань розвитку Андрія Москаленка, центр міста перестане бути комусь цікавим, якщо з нього виїде останній львів’янин, тому до вирішення проблем туризму потрібно підходити комплексно — з урахуванням інтересів усіх дотичних осіб.
«Серед пріоритетів має бути мешканець — він має залишатися в центрі міста, і для цього треба створити відповідні умови. Також треба розуміти, що туризм генерує гроші і дає змогу Львову диференціюватися. Ще один пріоритет — збереження наявної історичної спадщини. Усе має бути в балансі. Спочатку ми говорили про відкритість — і ми відкрили місто, а тепер наповнюємо його — тим самим Leopolis Jazz Fest, LvivMozArt, науковими конференціями, які дають додану вартість», — говорить він.
Читайте також: Те, чого ви не маєте знати. Що лишається за лаштунками Leopolis Jazz Fest
На думку начальниці відділу урбаністики ЛКП «Інститут просторового розвитку» Олександри Сладкової, Львову потрібна резервація нічного життя. Тобто має бути певна територія, достатньо віддалена від житла, щоб не було дискомфорту для мешканців.
«Наприклад, у Кракові є такий майданчик на місці старого заводу, люди там розважаються вночі і нікому не заважають. У Антверпені я випадково натрапила на квартал «червоних ліхтарів». Якби ті заклади, які там є, розкидати по всьому місту, а ще пару штук розмістити на місцевій площі Ринок, то всі почали б говорити, що Антверпен — місто секс-туризму», — каже вона.
Щодо літніх майданчиків, на які нарікає Роман Пивовар, Олександра Сладкова зауважує, що джерелом проблеми є не підприємці, а орендодавці, оскільки в Україні немає механізму підтвердження ціни на оренду нерухомості.
«95% закладів у центрі міста приміщення орендують, тільки великі мережі викуповують їх, бо їм набрид цей рекет. І щоб вирішити цю проблему, потрібно першочергово внести зміни в законодавство», — говорить вона.
Місцеві мешканці також часто скаржаться на занадто голосних вуличних музикантів. Начальниця управління культури Наталія Бунда каже, що цю проблему має вирішення програма, яку нещодавно затвердила міська рада. Вона зауважує, що метою програми є не цілковита заборона вуличної музики, а її врегулювання задля комфорту самих музикантів, мешканців та туристів.
«Згідно з цими правилами, зокрема, вуличні музиканти не можуть грати на площі Ринок з понеділка по четвер включно. Крім того, є обмеження по рівню шуму в центральній частині міста, і адміністративно-технічна служба вже має спеціальний пристрій для його вимірювання. 26 липня на вулиці вперше вийшла робоча група з регулювання вуличного мистецтва. Цього року ми хочемо все напрацювати, щоб уже наступного було менше проблем», — розповідає вона.
Читайте також: Дресировані блохи та трюки на конях. Що було популярним у Львові задовго до нас
Як і хто заробляє на туризмі
Керівник PR-відділу «Холдингу емоцій !Fest» Тарас Маселко говорить, що у Львові є проблема з адекватністю ведення бізнесу та поводження з історичними пам’ятками.
«Усе залежить від рівня культури ведення бізнесу: чи може підприємець, заходячи в архітектурну пам’ятку, собі щось дозволити, чи вимагати щось у міста, аби її зберегти або зробити щось краще», — каже він.
З цією думкою погоджується і Андрій Москаленко. Він каже, що це добре, коли місто розвивається і в нього заходять великі компанії, наприклад, Dragon Capital. Але в той же час є й ті, хто на цьому розвитку наживається, «хто вибиває двері або робить повне перепланування в історичних будівлях, не вкладаючись абсолютно в реставрацію». І цьому, за словами Андрія Москаленка, треба протидіяти.
Також Тарас Маселко зауважує, що важливо не тільки зберігати наявну спадщину Львова, а й створювати щось нове.
«Ми кажемо, що щасливі, що живемо у Львові. Ми маємо гарну архітектуру, багату історію, легенди, але по факту ми до цього не дотичні — за це ми маємо подякувати предкам. Тому треба щось створювати, давати нове життя старим просторам. Наш кейс — це Fest Republic, ми стараємося по суті розширити центр міста. Поки що це не туристичний маршрут, але для львів’ян він вже працює», — говорить він.
Читайте також: Нетуристичний Львів. Дворик з драконами, таємна бібліотека та дім банкірів
У свою чергу Андрій Москаленко говорить, що центр міста може зміщуватися і в інші місця. Як приклад території, яка зможе притягувати туристів, він наводить Центр Шептицького, де неподалік будується ІТ Парк.
Олександра Сладкова бачить дві проблеми, пов’язані з бізнесом.
«У центрі є нестача продуктових магазинів, аптек, господарських магазинів. У європейських містах є регулювання: якщо орендодавець хоче здати приміщення, де була аптека, то в ньому має бути й надалі аптека. Також є обмеження, яке не дозволяє продати житло під хостел. Тобто є певні квоти у кварталі, які стосуються співвідношення житла і нежитлових приміщень різного функціоналу», — каже вона.
Крім того, за її словами, поява в центральній частині міста закладів відомих мереж зазвичай підвищує вартість оренди комерційних приміщень загалом, і з часом для локального бізнесу вона може стати непосильною.
«Зможуть вижити тільки транснаціональні компанії. І потім ми побачимо Мілан, який увесь однаковий, а щоб побачити місцеву кухню, уже треба буде їхати десь у райони», — говорить вона.
Перенести Ратушу з центру
Петро Радковець нагадує, що ще за радянських часів була ініціатива перенести адміністративний центр за межі історичного ареалу, і цікавиться, чи релевантною вона є за сучасних умов. Андрій Москаленко каже, що працювати посеред площі Ринок, може, і не надто комфортно, але остаточно забирати адміністрацію з Ратуші немає сенсу.
«Має бути баланс — мають бути функції і в Ратуші, і в інших районах. У нас багато управлінь є в інших приміщеннях. Крім того, надання різних адміністративних послуг поступово переходить в онлайн-режим, тож з часом для львів’ян лишається все менше приводів іти в Ратушу особисто», — каже він.
Читайте також: Нетуристичний Львів. Кастелівка Левинського, забута купальня та керамічні павичі
У свою чергу Олександра Сладкова каже, що подібні ініціативи були втілені в деяких європейських містах, але потім там зрозуміли, що адміністративний центр має бути максимально доступним для мешканців.
«Якщо перенести адміністрації, наприклад, до аеропорту чи на Стрийську, то треба уявити, як туди приїдуть у 100-200 разів більше людей, ніж зараз, а прийти — не прийдуть, бо не зможуть. Ті послуги, які потрібні мешканцю, мають бути максимально близькі до нього, і центр, незважаючи на затори, має найкращі пішохідно-транспортні можливості», — каже вона.
Привабити іншого туриста
Наталія Бунда говорить, що центр міста потребує балансу між між закладами готельно-ресторанного бізнесу та місцями для естетичного і культурного збагачення.
«Наше управління взяло в оренду два приміщення. На площі Ринок, 21 хочемо відкрити коворкінг культури для громадських організацій, проведення різних заходів, комунікації культурного середовища. На площі Ринок, 42 — муніципальну мистецьку галерею, на яку є запит серед діячів мистецтва. Двічі це питання виносилося на сесію, але депутати його ще не підтримали», — розповідає вона.
Ліна Остапчук розповідає, що минулого року до Львова приїхали 2,2 млн туристів, а до Кракова, який приблизно такий самий за населенням, — 10 млн. Проте місцеві мешканці цим були незадоволені — це забагато.
Читайте також: Перші в Європі. Як український мед завойовує світ та що з ним не так
«Приплив туристів у Польщу загалом почався після приєднання до ЄС у 2004 році та відкриття дешевих авіаліній. Краків почав швидко змінюватися і адаптуватися до їхніх потреб, але потім там зрозуміли, що допустилися певних помилок. Тож місто відмовилося, наприклад, від масових безкоштовних концертів на площі Ринок та зосередило зусилля на розвитку конференц-індустрії», — розповідає вона.
За її словами, у 2014 році в Кракові відкрилися конгрес-центр, багатофункціональний комплекс та виставковий центр. І ситуація з туризмом змінилася, бо офіційні делегації — це зовсім інший турист, аніж той, який приїжджає для нічних розваг. І Ліна Остапчук каже, що Львів також почав рухатися таким шляхом. У 2013 році в місті створили конференц-бюро, яке рекламує Львів як місто для проведення конгресів, форумів та конференцій. Вона зазначає, що Львів ще не може проводити події на понад 2 тисячі учасників, бо немає таких локацій, але вже з’являються потенційні центри, які надаватимуть конференц-послуги. Також нещодавно створили кластер медичного туризму, і, на думку Ліни Остапчук, це та ніша, яку може Львів зайняти в Україні.
Анна Журба
Головне фото wp.com
Повна або часткова републікація тексту без письмової згоди редакції забороняється і вважається порушенням авторських прав.
Вибір Твого міста
- «Чому я залишаюсь у Харкові?» Розповідь волонтерки з міста, яке постійно атакують
- Чому у Львові не так, як у Відні, або Як урятувати громадський транспорт
- «Яблуко розбрату», або Що сталось у сихівській школі
- «Тут вирує своє життя». Чи потрібні старі ринки в середмісті Львова
- Чи варто терпіти біль голови. Розмова з неврологом
- «Заміни, заміни старенький трамвай». Як до Львова їдуть трамваї з Європи
- Чи можуть кияни викупити Житній ринок
- Психлікарню на Кульпарківській кардинально змінять. Інтерв'ю з директором
- «Важливо знати, що в тобі є доброго». Отець про піст, Папу та дофамінове покоління
- Як розвивати Львівський палац мистецтв
- Поет-боєць Артур Дронь: Найбільше дратує байдужість до війни
- Чи молодшає рак і чи більшає хворих. Розмова з керівником Львівського онкоцентру
- Made in Ukraine. Як на Львівщині виробляють корми для тварин з бананами і креветками
- «Це найбільший скандал». Експерт про Папу та кампанію проти України
- Земля і руїни. Які виставки варто відвідати у Львові у березні
- «Наталю, я тебе люблю, але Україну люблю більше». Яким був Роман Шухевич
- Чи збудують у Львові перехоплювальний паркінг та до чого тут «джентльменська угода»
- «Ми маємо чим пишатися». Що буде з Академією друкарства і що кажуть у МОН
- Як забудують Садову-Петлюри і чи не зупиниться Кульпарківська
- На Ринку звучить «Тиша». Як Львів запровадив церемонію прощання з воїнами
- Львову потрібна транспортна революція, щоб стати воротами ЄС в Україну
- Без ботоксу та уколів. Чому тейпування і масаж корисні для краси та здоров’я
- Що треба врахувати у законопроекті про мобілізацію. Розмова з адвокатом
- Мрій, дій, сяй, відпочивай. Що врахувати, щоб обрати дитячий табір
- Здобувачів другої освіти у вишах можуть мобілізувати. Скільки їх на Львівщині
- Листівки та горнятка зі Львова. Як родина з Лисичанська заснувала сувенірну майстерню
- Продавці спадщини, або Як «загубилися» приміщення колишнього Університету у Львові
- «Треба міксувати», або Історія львівської площі, що стала парковкою
- «Львів'яни погано сприймають сучасну архітектуру», – Тетяна Балукова
- Мріємо допомагати. Як у Львові сім'я створила крафтову майстерню меблів Holy Wood
- Чому українські школярі відстають від європейських. Розбір результатів PISA
- Зарплата, ціни на квартири та каву. Що змінилось у Львові та ще 4 містах
- «У нас 6 дівчат. В армію їх не заберуть». Як скласти дрон та скільки це коштує
- «Москва» в середмісті Львова. Як ресторани працювали на радянську імперію
- Репресоване Різдво. Як совєти забороняли вертеп, коляду та інші традиції
- «Тут ти або Герой, або - нещасний». Як це повернутись з фронту
- Скільки коштує квартира у Львові, або Детальний огляд ринку нерухомості
- Після метро. Чи вдасться подолати транспортний колапс на Теремках
- «Росіяни стріляють, а шестеро хлопців мене несуть». Ще одна історія бійця
- Як це – жити тиждень у вантажівці. Репортаж із заблокованого кордону
- «Чомусь коментуємо дії ТЦК, а не відсутність черг під військкоматами»
- «Іншого такого немає». Чи може Клепарів стати підцентром Львова
- Чому медики «швидкої» не приїжджають на усі виклики мешканців Львова
- «Ми на тебе чекали». Як у Львові допомагають одиноким людям
- «Мова допомогла мені пережити початок війни». Як у Львові вивчають українську
- «Сказав правду, і це зачепило». Що довело до сліз капелана облради Андрія Корчагіна
- Зараз готується «План України», – керівниця Українського форуму в Chatham House
- Організаторка мітингу проти Фаріон: «Не з усіма гаслами я згодна»
- Тут виробляли вино і повидло. Як у Львові ревіталізували фабрику
- «Ми не називаємо українців худобою». Хто пікетував Фаріон та Львівську політехніку
- За скільки можна орендувати квартиру у Львові. Де найдешевше, а де найдорожче
- «Діти – немов ті їжачки». Як у Львові допомагають прийомним сім’ям
- «Наша мета проста – зекономити гроші та перенаправити їх на армію»
- Валерій Пекар: «Нам потрібна перемога, але щоб її здобути, треба знати, що це»
- «У центрі Львова пустує історична пам’ятка?», або Чим живе Будинок вчителя
- «Коли чоловік у війську, ви підтримуєте Україну». Як жінки розвивають фермерство
- Право на гідну старість. Що відбувається у Львівському геріатричному пансіонаті
- «Казали «інвестуйте, і проблем не буде». Чи продовжить роботу у Львові Медичний центр NOVO
- «Це ідентифікація». Як «Дриґ» вчить традиційних танців у Львові
- «За цю мову вбивали». Як кияни писали Радіодиктант національної єдності
- Потяг чи автобус до Польщі. Як краще доїхати, купити квитки та які мати додатки
- «Мені ж лише 35, який там рак? І через кілька місяців мені його діагностували»
- Перевіряти, навіть коли не турбує. Про УЗД молочних залоз у жінок і чоловіків
- Сила трьох площ, або Чому привокзальний район у Львові потребує оновлення
- Місто в місті. Як у Львові створюють інноваційний парк
- Скільки чоловіків у Львові повторно стали студентами і чи отримають повістки
- Коровай і танці в народних строях. Чи доречні вони під час війни
- Тіло без болю. Яким має бути дієвий лікувальний масаж
- Як Львів позбувався російської церкви
- Львову бракує водіїв, або Чи почнуть жінки кермувати автобусами
- Пам’ятка архітектури XXI століття? Або про дискусію щодо готелю на Міцкевича
- Мобілізація на Львівщині. Що з повістками та хто має стати на військовий облік
- «Ілон Московит». Як українці відмовилися від «церкви Маска»
- «Війна триває, а спецзаклад пустує!» Чи запрацює протезний завод у Львові
- «Тут парк із косулями, а нам показують 10-поверхівки», або Ще раз про Під Голоском
- «Ви бачили Під Голоском? Ми такого не хочемо». Де у Львові буде новий мікрорайон
- «Не чекайте, поки вас запакують у «пазік». Як Азов набирає бійців
- «Люди самі звикли давати у кишеню?», або Що відбувається у львівській онколікарні
- «Гармати били, а ми наступали…» Історія захисника, який пішов слідами діда-оунівця
- Зустрічаємо Героїв. Як ІТ-компанія ЕРАМ підтримує і допомагає адаптуватися ветеранам
- «Мій тато – герой». Як на Львівщині присвоюють звання
- Дахи Козловського, або Як «Лисиця бореться зі змією»
- На роботу до Львова, на відпочинок – за місто, або Що нам дасть Львівська агломерація
- Район, якому судилося стати популярним, або Як Сихову розвиватися далі
- «Можна мати протез, але... », або Що з роботою для ветеранів
- Ваші діти вчитимуться 12 років. Нехай це не стане несподіванкою!
- Обіцянки vs реальність. Чи ремонт вулиці Пирогова в Києві інклюзивний
- «Продасте одну шкарпетку?» Як у Львові лікують і протезують суперлюдей
- На армію можна, на інфраструктуру – ні? Як обирати, на що виділяти кошти під час війни
- Львів буде розростатися, або Як зробити місто, придатним для життя
- Куди поїхати на вихідні зі Львова. До соколиного міста
- «Кожен вагон, як вулик». Як працюють контролери у львівських трамваях
- Гіперактивних дітей більшає. Чи беруть їх у звичайні школи?
- «Мій син каже, що бачив Дублін, Лондон, але жити хоче у Львові»
- Оксана Линів, Ваґнер та «вагнерівці». Що не так і до чого тут Львів
- «Приліт» по Львову, збита ракета та ППО. Що кажуть експерти
- Що зміниться в школах Львівщини. Інтерв'ю з головним освітянином Олегом Паскою
- Віталій Портников: Україна зараз має три важливі пріоритети
- Що зміниться в парку «Знесіння» і до чого тут власники сусіднього готелю
- «Ставте дерево на перше місце». Архітекторка з Литви про міські простори